AUTOSERVICIO ← |
→ AUTOVÍA |
AUTOSTOP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AUTOSTOP фразы на испанском языке | AUTOSTOP фразы на русском языке |
autostop | автостопа |
autostop | автостопом |
autostop | попутку |
en autostop | автостопом |
hacer autostop | автостопом |
hacer autostop | поехать автостопом |
Hacer autostop | попутку |
AUTOSTOP - больше примеров перевода
AUTOSTOP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AUTOSTOP предложения на испанском языке | AUTOSTOP предложения на русском языке |
- Huir, ¿adónde? Puedo hacer autostop e ir a muchos lugares. | - Есть места, где можно скрыться. |
Mi próximo papel será el de un chica que vuelve a casa en autostop. | Моей следующей ролью будет.. ..молодая девушка едущая домой автостопом. |
-El autostop no es para novios. | - Нет. Вы не хотите задерживаться? Это не дело - так начинать свой медовый месяц. |
- Autostop. | - Автостопом. |
-He hecho autostop. | - Подвезли. |
Dos muchachitas haciendo autostop. | Девушки хотят прокатиться! |
- ¿Hacemos autostop? - Quiero estar solo. | У меня тоже. |
No sirve para hacer autostop. | - Бесполезен для пешеходов. |
Es la manera infalible de hacer autostop. | Это безотказный метод остановить машину. |
Decídete o hago autostop yo sola. | Решайся, иначе я поймаю машину без тебя. |
Hice autostop un par de veces. | Я проделал длинный путь. |
Fue vista por última vez haciendo autostop en una camioneta roja Opel. | В последний раз её видели, садящейся в красный "Опель Универсал". |
Es probablemente mejor si tratas de seguir en autostop. | Наверное, лучше тебе попытаться поймать другую машину. |
Autostop. | Меня подбросили. |
Estaba haciendo autostop en Sunset. | Она ехала автостопом на запад... |
AUTOSTOP - больше примеров перевода