adj
брюшной, абдоминальный
cavidad abdominal — брюшная полость
tifus abdominal — брюшной тиф
ABDOMINAL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABDOMINAL фразы на испанском языке | ABDOMINAL фразы на русском языке |
abdominal | брюшной полости |
abdominal | в животе |
abdominal | живота |
abdominal | животе |
abdominal agudo | в животе |
abdominal en | в животе |
abdominal intenso | желудке |
abdominal no | животе |
abdominal o | животе или |
abdominal severo | брюшной полости |
abdominal severo | в брюшной полости |
abdominal y | в животе и |
abdominal y | живота и |
abdominal y | животе и |
abdominal y en | живота и |
ABDOMINAL - больше примеров перевода
ABDOMINAL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABDOMINAL предложения на испанском языке | ABDOMINAL предложения на русском языке |
Herida abdominal. | Паршиво выглядит. |
Hay algo llamado cloroformo que deja inconsciente a una persona sin riesgo... para que un cirujano pueda cortarle una extremidad gangrenada... o hacerle una operación abdominal sin dolor. | Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. |
El origen del dolor abdominal sugiere una infección intestinal // Oh no no estoy tan mal | - Характер временных болей говорит о инфекции верхних дыхательных путей - О, нет, это не так. - Правда? |
Tiene una herida abdominal. | Ранен в живот. |
La víctima fue gravemente herida en la región abdominal y en la garganta. | Причиной смерти стали резаные раны живота и шеи. |
- Sí, creo que cáncer abdominal. | - Да, рака желудка, я думаю. |
Hay evidencias de un hematoma en la pared abdominal eso sugiere un trauma causado por fuerza bruta. | Вот доказательство маленькой гематомы брюшной стенки. предположительно травма от удара тупым предметом |
Fingen un calambre abdominal... 1. Finge un calambre abdominal y, cuando están doblados, entre gemidos y lamentos... 2. Gime y laméntate se lamen las palmas de las manos. | Изображайте судороги в животе... и когда вы извиваетесь и стонете, то вы заодно лижите ладони. |
Es un caso agudo de indigestión abdominal. | У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости. |
No las ponen al lado de órganos vitales en la cavidad abdominal. | Они не кладут их рядом с жизненно-важными органами в их брюшной полости. |
Uno en la 2 con dolor abdominal y otro en Trauma con una puñalada. | Доктор Бентон, во втором кабинете пациент с болью в животе а в первой травме - колотая рана. |
- ¿Tiene dolor abdominal? | - У вас боли в животе? |
Hagamos una radiografía torácica y abdominal. ¡En marcha! | Мне нужен назогастральный зонд. |
Ahora, cuando abro la pared abdominal, observarán que los órganos han pasado de un color rosa saludable a un verde repugnante. | Сейчвс я вскрою... брюшную стенку, и вы увидите... что внутренние органы, когда-то бывшие розовыми... стали отвратительно зелеными. |
¿Han admitido a un hombre con una herida abdominal en las últimas 48 horas? | К вaм nocmynaл мyжч uнa c noлocmным paнeнueм жuвoma в nocлeднue 48 чacoв? |
ABDOMINAL - больше примеров перевода