ABDUCCIÓN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABDUCCIÓN фразы на испанском языке | ABDUCCIÓN фразы на русском языке |
Abducción | Похищение |
abducción | похищения |
abducción alienígena | инопланетян |
abducción alienígena | похищение пришельцами |
abducción alienígena | похищении инопланетянами |
de abducción | похищения |
de una abducción | похищения |
una abducción | похищение |
ABDUCCIÓN - больше примеров перевода
ABDUCCIÓN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABDUCCIÓN предложения на испанском языке | ABDUCCIÓN предложения на русском языке |
La Srta. Winfield primero fue considerada secuestrada, pero mas tarde se supo que su poderoso Padre había ordenado su abducción para evitar la fuga. | Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе. |
Abducción de alma y ceremonia de exorcismo bajo la luz de la modernidad y su relación con las enfermedades mentales. | "Одержимость и изгнание бесов в свете современных взглядов на психические заболевания". |
¿Una abducción extraterrestre? | Внеземные похитители? |
Si yo viviera en este pueblo estaría rezando por una abducción todo el puto día. | "Чувак, если бы я жил в этом городе, то молился бы на коленях каждый е*ный день, чтобы меня похитили" |
Mira, todo esto coincide con el perfil de una abducción alienígena. | Послушай, я это не выдумал. Все это укладывается в профиль похищения пришельцами. |
Los testigos tienen lagunas, como en los casos de abducción. | Свидетели заявляли о провалах во времени. Мы встречались с этим в делах о похищениях. |
Abducción Extraterrestre: ¿Sucedió? | Похищенные пришельцами: |
¿Estás pensando en una abducción alienígena? | Думаешь, это дело рук инопланетян? |
Hace seis años, la Agente Scully fue conducida a una operación militar escenificada como una abducción. | Шесть лет назад, агент Скалли была вовлечена в военную операцию... инсценированную как похищение пришельцами. |
El Sr. Haskell le escribió varias cartas al Agente Mulder describiendo las experiencias de abducción de su esposa. | Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены. |
La abducción, las pruebas, una enfermedad con cáncer y luego una remisión. | Похищения тесты, череда заболеваний раком и ремиссия. |
Ahora estoy segura que fue una abducción. | Теперь я уверена, это было похищение. |
No comprendo su interés en lo que por lo común se considera evidencia de una abducción extraterrestre siendo una no-creyente en ese fenómeno. | Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
Primero descubrir lo de tu abducción y luego buscarte y encontrarte muerto. | Сначала осознать твоё похищение... потом искать тебя, и найти мёртвым. |
Van a descubrir que han sido objetivos debido a sus perfiles genéticos por la abducción y reemplazo por copias extraterrestres. | Следует знать, что они все были выбраны из-за их генетических профилей, для похищения и замены на их копии инопланетян. |
ABDUCCIÓN - больше примеров перевода