ABNEGACIÓN перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABNEGACIÓN


Перевод:


f

1) самоотречение, самопожертвование

2) самоотверженность, беззаветность


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ABLUCIÓN

ABNEGADO




ABNEGACIÓN контекстный перевод и примеры


ABNEGACIÓN
контекстный перевод и примеры - фразы
ABNEGACIÓN
фразы на испанском языке
ABNEGACIÓN
фразы на русском языке
a Abnegaciónв Отречение
a Abnegaciónв Отречение ‎
a Abnegaciónна Отречение ‎
AbnegaciónОтречение
AbnegaciónОтречение ‎
AbnegaciónОтречении
AbnegaciónОтречения
abnegaciónсамоотречение
abnegaciónсамопожертвование
el ataque a Abnegaciónатака на Отречение
en Abnegaciónв Отречении

ABNEGACIÓN - больше примеров перевода

ABNEGACIÓN
контекстный перевод и примеры - предложения
ABNEGACIÓN
предложения на испанском языке
ABNEGACIÓN
предложения на русском языке
Y que te dediques a los desafortunados con abnegación.И понятно, почему ты помогаешь попавшим в беду.
Y hay que aceptarlas con abnegación.И нам остаётся только смириться с этим.
Amor fraternal, abnegación, y respeto al prójimo.Братскую любовь... самоотречение и взаимопомощь.
Auto-abnegación en algún páramo infernal.Добровольное скитание в какой-нибудь ужасной пустыне.
esta abnegación no es buena para vos."... Мне кажется, такое самоотречение не пойдет вам на пользу."
Ella se mudó a mi casa. Me cuidaba con una extraña abnegación.Она вернулась ко мне в дом, ухаживала с какой-то странной преданностью этому долгу.
ASTOLA: Tu abnegación te honra, Sulien.Твое самопожертвование делает тебе честь, Сулиен
Ser enteramente humano significa esforzarte por vivir de acuerdo con ideas e ideales y no evaluar tu vida por lo que hayas obtenido en cuanto a tus deseos, pero aquellos breves momentos de integridad incluso de abnegación.Значит, чтобы стать полноценным человеком, нужно стремиться жить идеями и идеалами... и мерить свою жизнь не тем, чего вы достигли, исходя из ваших желаний... а теми редкими моментами порядочности, сострадания... рациональности и даже самопожертвования.
Un acto de abnegación verdadero suele involucrar cierto sacrificio.Действительно самоотверженный акт обычно включает некоторую жертву.
Nos llena de orgullo saber que pase lo que pase Uds. se cuidarán uno al otro con amabilidad, valor y abnegación como siempre lo han hecho.Мы гордимся тем, что несмотря ни на что вы будете заботиться друг о друге с присущей вам добротой, храбростью и беззаветностью.
- Sólo lo usual. Abnegación, credo.- Только обычных вещей - самопожертвования, веры.
¿Es otro noble gesto de abnegación?Это что, еще один благородный, жертвенный жест?
Así que le dije a Derrida, "veo tu deconstruccionismo, y subo una abnegación trascendente."Итак,я сказал Дерриде, "Я увижу ваш деконструкционизм" "и усилю ваше трансцедентное отрицание"
Compostura, vigilancia... valores de coraje y abnegación...Самообладания, бдительности... потенциального мужества и самоотречения...
Se nos enseña a estar toda la vida agazapados en la abnegación.Мы проводим наши жизни в самоотречении.

ABNEGACIÓN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ABNEGACIÓN, с испанского языка на русский язык


Перевод ABNEGACIÓN с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki