ABOLIR ← |
→ ABOMINABLE |
ABOLLADO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABOLLADO фразы на испанском языке | ABOLLADO фразы на русском языке |
abollado | вмятина |
MacBook Pro abollado de 15 pulgadas | 15-дюймовый MacBook Pro |
ABOLLADO - больше примеров перевода
ABOLLADO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABOLLADO предложения на испанском языке | ABOLLADO предложения на русском языке |
No te habría abollado el coche, ni nada. | Я не знала, что Ваш автомобиль зацепился за что-то. |
Me parece que he abollado el avión. | Должно быть, я повредил самолет. |
Ese viejo cubo oxidado y abollado que parece un bidón de basura. | Это старое ржавое ведро похоже на мусорный контейнер. |
1-Baker-11, en persecución del sospechoso, un Mustang'73 abollado... dirección oeste, en el 600 y algo de Ocean Boulevard, en contradirección. | Говорит "1-Бейкер-11". "Мустанг" движется в западном направлении |
Está abollado. | Она помята ! |
Un poco oxidado, un poco abollado aquí y allá, pero metal. | Малость проржавевшего, малость погнутого там и сям, но металла. |
Lo dejé todo abollado. | Я вытрясу всё это дерьмо. |
El tablero de mandos estaba abollado hacia dentro, y todos los relojes estaban rotos. | Приборная панель изогнулась дугой, и циферблаты приборов искорежены. |
Se una mujer embarazada tiene sexo, el bebé puede resultar abollado? | "Если заниматься сексом с беременной, можно проткнуть ребенка?" |
Está abollado de los lados. | Машина старая. |
Te lo he abollado. | Кажется, я тебя стукнул. |
- ¿Te lo ha abollado, papá? | Он сделал тебе вмятину, пап? Да. |
¡Has abollado mi nave, pedazo de alcornoque! | Ты испортил мой корабль, идиот, инкрустированный орехом! |
Eso y el Porsche abollado, ¿no? | Вот я и езжу на половине "порша". |
Oh, está abollado. | О боже, тут вмятина. |
ABOLLADO - больше примеров перевода