ABRECARTAS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABRECARTAS фразы на испанском языке | ABRECARTAS фразы на русском языке |
abrecartas | вскрытия писем |
abrecartas | открывания писем |
abrecartas | писем |
abrecartas idéntico | идентичным ножом |
abrecartas y | писем и |
Agarra el abrecartas | Возьми нож |
con un abrecartas | ножом |
el abrecartas | нож для |
ese abrecartas | этот нож |
mi abrecartas | мой нож для |
tercer abrecartas | третий нож |
Un abrecartas | Нож для |
un abrecartas | нож для открывания писем |
un abrecartas | нож для писем |
un abrecartas idéntico | идентичным ножом |
ABRECARTAS - больше примеров перевода
ABRECARTAS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABRECARTAS предложения на испанском языке | ABRECARTAS предложения на русском языке |
Debió resbalar y caer encima de su abrecartas. Parece un tanto extraño. | Он должно быть заснул и упал на нож для разрезания бумаги. |
¿Tiene un abrecartas? | У вас есть нож для писем? |
Es un abrecartas. ¿Quién es usted? | Это всего лишь нож для открывания писем. А вы кто? |
El otro estaba de pie sobre Paul, había cogido un abrecartas de mi escritorio. | Другой стоял над Полем. Он взял нож с моего столика. Отсюда. |
El arma es corriente, un abrecartas, y diría que la piedra de la empuñadura es un zafiro. | Необычное оружие. Обычный нож для бумаги. По-моему, камень в рукоятке - сапфир. |
La esposa de Renauld dijo que habían cogido un abrecartas, un regalo de su hijo. | Жена Рено сказала, что нож взяли из ее комнаты. Подарок ее сына. |
Ponga la pala junto al abrecartas. | Прикрепите ярлык и отправьте вместе с ножом. |
- Es el abrecartas asesino. | Это нож, которым убили. |
- ¿El abrecartas? | Нож? Да. |
Cometido con un abrecartas idéntico. | Совершенно идентичным ножом. |
Con un abrecartas idéntico no, con el mismo que mató a Paul Renauld y que fue robado en esta oficina por la mujer que acompañaba al capitán Hastings. | Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом. |
Y usted cree que este es el mismo abrecartas con el que asesinaron a Paul Renauld. | И Вы полагаете, это тот же нож, которым убили месье Рено? |
Un abrecartas con una piedra en la empuñadura, parece el mismo. | Нож для бумаги с камнем на рукоятке. |
El abrecartas se alojó en el corazón pero no hay sangre. | Нож вонзили ему в сердце, но крови нет. |
Pero dígame, Mademoiselle Duveen, ¿por qué se llevó el abrecartas del despacho del señor Bex? | Тогда скажите, мадемуазель Дивин, зачем Вы взяли нож из кабинета месье Бекса? |
ABRECARTAS - больше примеров перевода