ABSORTO ← |
→ ABSTENCIÓN |
ABSTEMIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abstemio | не пью |
Abstemio | Трезвенник |
abstemio | трезвенником |
era abstemio | был трезвенником |
soy abstemio | я не пью |
ABSTEMIO - больше примеров перевода
ABSTEMIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Bueno, no es Vd. abstemio del todo. | - Хорошо хоть, что вы не трезвенник. |
Nuestro Kolia se ha vuelto un abstemio. | - А Коля-то у нас воздержанный стал. |
Hace 2 días que no bebo. Me parezco a un a un abstemio, me parezco. | Мне даже кажется, что Я стал... настоящим трезвенником. |
Es abstemio. | ... Трезвенник? |
Me mantengo abstemio, órdenes del médico. | Не могу. |
Abstemio. | Трезвый. |
A la salud de nuestro buen... abstemio... y soltero... | За нашего великого, сдержанного... и холостого фюрера, |
No bebo, soy un abstemio. | Я не пью, я трезвенник. |
- No te preocupes, soy abstemio. | - Не беспокойся, я не пью. |
Es un vegetariano estricto, abstemio y le encanta leer. | Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
- También es abstemio. | Он еще и трезвенник. |
Y ahora me he vuelto abstemio. | Теперь я стал трезвенником. |
No, soy abstemio. | Нет, я не пью. |
¿El delincuente era abstemio? | Наш преступник трезвенник? |
Pero sólo lo hago aquí. En el mundo real, esta cosa no pasa por mis labios hasta después de las 5 y si alguna vez me pasa, amigo, me hago abstemio de por vida. | Но в обычной жизни эта дрянь не попадает мне в горло раньше пяти. |