ABYECTO перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABYECTO


Перевод:


adj

1) низкий, гнусный, подлый

2) униженный, оскорблённый


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ABUSO

ACÁ




ABYECTO перевод и примеры


ABYECTOПеревод и примеры использования - фразы

ABYECTOПеревод и примеры использования - предложения
Y ahora, un abyecto esclavo del amor.Вам удалось превратить его в раба любви.
No hay nada más abyecto en la faz de la tierra, ni en todo el reino animal.Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо.
- Es un ser abyecto.Он маньяк-выродок!
...si no estuviera convencido de que su aceptación servil de la vida colectiva constituye el costado más abyecto de su naturaleza....отражает, насколько мерзко его принятие общественной жизни.
Compréndeme, odiaba tanto a ese hombre abyecto... que me negué a arruinar mi vida por él.Пойми меня,.. ...я так сильно ненавидел этого мерзавца,.. ...что не хотел ради мщения жертвовать жизнью.
Se convoca este juicio para juzgar el más abyecto de todos los crímenes: ¡La brujería!Лорды и дамы, сегодня суд был собран, чтобы вынести приговор за наиболее гнусные преступления.
El más abyecto, pues el acusado es un príncipe. Edmund, duque de Edimburgo.И самое ужасное то, что, совершивший преступление - принц мечты.
Eres como una bestia salvaje e inmunda. No puedo creer que ningún ser humano pueda ser más abyecto que tú.Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать.
Por tanto, robar un banco es el más abyecto de los crímenes:Таким образом, ограбление равносильно самому страшному из преступлений:
Interrumpir el suministro de piedras, sobornando al abyecto transportista.Чтобы остановить снабжение каменными глыбами, он подкупил подлого и продажного сопровождающего
Yo, en Chicoutimi. Bien, durante toda la película, la inmortal Ines Orsini va tapada del cuello a los tobillos. Claro que era necesario sugerir, por muy poco que fuera, el objeto del deseo bestial y abyecto del violador infame.Так вот, на протяжении всего фильма бессмертная Инес Орсини закутана с головы до ног, за исключением одного момента - когда она поддалась на уговоры зломерзкой натуры и подчинилась животному инстинкту насильника.
Pío XII se quedó con el culo en la silla en su Vaticano dorado mientras Primo Levi iba camino de Auschwitz, y no pasa nada, qué más da, ¡es abyecto, es inmundo!Ваш папа Пий ХII просиживал задницу в своем Ватикане, тогда как Примо Леви загибался в Освенциме! "Как жаль!" Маразм! Это бесчеловечно!
Hablo de sentimientos de por qu� sienten esta esta ca�da de amos del universo a terror abyecto y furia humillada sin tener conciencia de ello.Я говорю о чувствах - только что они... ощущали себя повелителями вселенной, и вдруг страх, ярость оскорбленных, и все это неосознанно.
Parece extremadamente abyecto.Он выглядел чрезвычайно жалко.
- Es abyecto.- Классно.


Перевод слов, содержащих ABYECTO, с испанского языка на русский язык


Перевод ABYECTO с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki