ACARREAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACARREAR


Перевод:


vt

1) возить, перевозить; транспортировать

2) переносить, перетаскивать

3) влечь за собой, причинять, приносить (убытки, вред и т.п.)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACARICIAR

ACARREO




ACARREAR контекстный перевод и примеры


ACARREAR
контекстный перевод и примеры - фразы
ACARREAR
фразы на испанском языке
ACARREAR
фразы на русском языке
acarrearимело
armas nucleares, lo que podría acarrearядерного оружия, что имело бы
lo que podría acarrearчто имело бы
lo que podría acarrear consecuencias catastróficasчто имело бы катастрофические последствия
lo que podría acarrear consecuencias catastróficas paraчто имело бы катастрофические последствия для
podría acarrearимело бы
podría acarrear consecuencias catastróficasимело бы катастрофические последствия
podría acarrear consecuencias catastróficas paraимело бы катастрофические последствия для
podría acarrear consecuencias catastróficas para todaимело бы катастрофические последствия для всего
podría acarrear consecuencias catastróficas para toda laимело бы катастрофические последствия для всего
puede acarrearможет привести к
que podría acarrearчто имело бы
que podría acarrear consecuencias catastróficasчто имело бы катастрофические последствия
que podría acarrear consecuencias catastróficas paraчто имело бы катастрофические последствия для
que podría acarrear consecuencias catastróficas para todaчто имело бы катастрофические последствия для всего

ACARREAR - больше примеров перевода

ACARREAR
контекстный перевод и примеры - предложения
ACARREAR
предложения на испанском языке
ACARREAR
предложения на русском языке
...y mi amor por usted podría acarrear muchos sacrificios.Во имя любви к вам я готов на любые жертвы.
Es lo mismo que recolectar y acarrear una tonelada de duraznos por un dólar.Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
acarrear vestidos y plancharlos mal.Забрать платье и плохо выгладить его.
Así si mañana nos desalojan,... no tendremos que acarrear tantas cosas. ¿Sabes?То есть если завтра нас выселят... нам не придётся собирать много вещей
Pueden contar conmigo para acarrear la madera.Можешь рассчитывать на меня!
Cuatro para acarrear. Tres en la máquina.Четверо собирают, а трое возле машины.
¡Eres tú quien va a acarrear problemas haciéndonos a todos iguales!Что, сэр? Так это вы собираетесь устроить нам веселую жизнь, сделав всех одинаковыми?
Ya no puedo acarrear carne.Он тебя дефлорировал!
Dejarla sola podría acarrear desgracia.Если оставить её без защиты, разразится беда.
No puede acarrear todo eso... con un burro, una mujer y una joroba.Ему нужна в день тысяча литров воды. Он таскает её на себе, на жене, осле и малышке.
¡Tu mula lo salvaría! ¡La mula puede acarrear 500 litros por día!Наш мул может спокойно носить сто литров в день.
¿Robar algo que hay que acarrear?Кража автомобилей?
Prue hizo un conjuro por beneficio personal y ahora nosotras tenemos que acarrear con las consecuencias.Прю произнесла заклинание для личной выгоды, а нам остаётся разбираться с последствиями.
Es una desgracia... que muchachos como McCourt y Clarkey Kennedy... tengan que cortar madera y acarrear agua.Это ужасно, что такие мальчики, как МакКурт, Клар и Кеннеди,
Sabía que ese asunto iba a acarrear problemas.Я точно знал о том, что нам ещё придётся вернуться к этому.

ACARREAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ACARREAR, с испанского языка на русский язык


Перевод ACARREAR с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki