ACERTAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACERTAR


Перевод:


1. непр. vi

1) (a) попадать в цель

2) (con; тж vt) находить, отыскивать, обнаруживать

acertar (con) la casa — найти дом

3) (con, en; тж vt) угадывать; попадать в цель (в точку)

acertar los resultados — предугадать результаты

acertar en la respuesta — угадать ответ

4) (в сочет. с предл. a + inf) случаться

acertó a ser domingo aquel día — в тот день как раз было воскресенье

5) (в отрицат. форме с предл. a + inf) не удаваться, не получаться

no acertar a decir — не найти что сказать

6) приниматься, приживаться (о растениях)

2. непр. vt

прилаживать, пригонять (выкройку)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACERTADO

ACERTIJO




ACERTAR контекстный перевод и примеры


ACERTAR
контекстный перевод и примеры - фразы
ACERTAR
фразы на испанском языке
ACERTAR
фразы на русском языке
consiguió acertarсумел попасть
solo consiguió acertarсумел попасть

ACERTAR
контекстный перевод и примеры - предложения
ACERTAR
предложения на испанском языке
ACERTAR
предложения на русском языке
Era capaz de acertar en el ojo de un palomo a 300 metros de distancia.Она может попасть голубю в глаз с 300 ярдов.
Y créeme, es más difícil acertar la segunda vez.Поверь, трудней вернуться, чем явиться впервые.
No acertar es tener suerte.-Уж какое тут везение!
Uno no puede acertar siempre, olvídate de mi llamada.Значит, сегодня мне не повезло. Забудем об этом.
Relájate. No puedes acertar en el blanco a menos que estés relajado.Ты никуда не сможешь попасть, если не расслабишься.
¿Cómo vas a acertar a darle si ella ni siquiera se acerca a la ventana?Как ты собираешьсь ее убить, если она даже не подходит к окну?
Y yo debo acertar... porque los turcos tienen cañones europeos.Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
¡No sabe uno cómo acertar!Ты всегда недовольна.
Intentaré acertar cuál es el código...Я буду пробовать и предполагать то, что код это
No hay nada de acertar o no se pierda Acerca de mi máquina.В моей машине нет ничего случайного.
Acertar con fáser a esta distancia sería tener mucha suerte.Нам нужно огромное везение, чтобы фейзер попал с такого расстояния.
Es una primera impresión, pero casi siempre suelo acertar.Это первое впечатление, а оно всегда верное.
Debí de acertar con la secuencia cuando me comuniqué con la nave.Тональный контроль. Согласные и гласные. Я, должно быть, случайно нажал, когда вызывал корабль.
Demasiada distancia para acertar.Расстояние слишком большое для точного попадания.
Caballeros, no se muevan o no voy a acertar a nadie.Господа, заткнитесь, а то промажу.


Перевод слов, содержащих ACERTAR, с испанского языка на русский язык


Перевод ACERTAR с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki