ACOMPAÑAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACOMPAÑAR


Перевод:


vt

1) провожать; следовать (за кем-либо, чем-либо); эскортировать

2) быть рядом (с кем-либо в беде и т.п.)

3) сопровождать, сопутствовать

4) присоединять, прилагать

acompañar la traducción con el original — прилагать оригинал к переводу

5) сочувствовать, разделять

acompañar en el dolor — сочувствовать горю

6) гарнировать (блюдо)

7) муз. аккомпанировать (кому-либо)

8) геральд. украшать дополнительными фигурами (герб)

9) Чили заделывать (щели в стенах)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACOMPAÑANTE

ACOMUNARSE




ACOMPAÑAR контекстный перевод и примеры


ACOMPAÑAR
контекстный перевод и примеры - фразы
ACOMPAÑAR
фразы на испанском языке
ACOMPAÑAR
фразы на русском языке
a acompañarпроводит
acompañarприсоединитесь
acompañar a laсо мной в
acompañar a miкомпанию
acompañar a una chica aпроводить девушку до
acompañar al altarк алтарю
acompañar al Drсопроводить доктора
acompañar al Srза мистером
acompañar al Srпроводите мистера
acompañar laпошлые
acompañar la grandezaпошлые
acompañar la grandezaпошлые, и грубый
acompañar la grandeza deпошлые
acompañar la grandeza deпошлые, и
acompañar la grandeza deпошлые, и грубый

ACOMPAÑAR - больше примеров перевода

ACOMPAÑAR
контекстный перевод и примеры - предложения
ACOMPAÑAR
предложения на испанском языке
ACOMPAÑAR
предложения на русском языке
Voy a acompañar a mi amigo.Если б совсем спятил... - А то! Эй, Пуаро?
Lucius, ¿puedes acompañar a Hattie y Charlotte?Люциус, проводите Хэтти и Шарлотту.
Willie, ¿puedes acompañar a Helen y Emily?Вилли, проводите Элен и Эмили.
Henry, ¿quiere acompañar al Tte. Abrahamson a la salida?Генри, покажешь лейтенанту Абрамсу выход?
- ¿Puede acompañar a la Sra. Charles...?- Отведите миссис Чарльз... - Слушаюсь.
Será un gran placer acompañar al señor Allenbury.С удовольствием выпью по коктейлю с мистером Алленбери.
- Ni siquiera poder acompañar a tu amigo, a su última morada.Не смог даже проводить друга в последний путь.
Voy a acompañar a este señor a cambiar una cosa.Мэри, присмотри за этими. Этот джентльмен хочет кое-что поменять.
- Siento que no me puedas acompañar, Doc.Жаль, Док, что мы не можем пойти вместе.
A decir verdad, en este caso la historia vino primero y el compositor escribió la música para acompañar.По сути говоря, в этом случае история родилась первой, и композитор написал для неё музыкальное сопровождение.
No lo puede acompañar.Он не может пойти с вами сегодня.
¿Me podría acompañar?и я подумала - можно мне пойти с вами?
Así que me dice si me puede acompañar a casa y lo hace.А он спросил, можно ли ему проводить меня домой.
Stanley, me vas a acompañar a la oficina del fiscal y vas a hacer una declaración que deje a Parry libre de toda sospecha.Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
- Lo dudo. Pero Fred Derry y su mujer los van a acompañar.Но они идут с достойными сопровождающими, в роли Фреда Дерри и его жены.

ACOMPAÑAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ACOMPAÑAR, с испанского языка на русский язык


Перевод ACOMPAÑAR с испанского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki