ACONSEJAR перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACONSEJAR


Перевод:


vt

1) советовать, давать совет; рекомендовать

2) объяснять, толковать


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ACONSEJABLE

ACONTECER




ACONSEJAR перевод и примеры


ACONSEJARПеревод и примеры использования - фразы
a aconsejar aдавать советы
aconsejarсовет
aconsejarсоветовать
aconsejarсоветы
aconsejar aдавать советы
aconsejar aдать совет
aconsejar a la genteдавать людям советы
aconsejar alсоветовать
debes aconsejar a la genteдолжен давать людям советы
para aconsejarдать совет

ACONSEJAR - больше примеров перевода

ACONSEJARПеревод и примеры использования - предложения
- Yo sólo puedo aconsejar.- Я могу только советовать.
¿No le suena a broma? -Voy a comprobar mi dormitorio. -Se lo iba a aconsejar.Извините, что беспокою в такой час, господин дивизионный комиссар, но думаю, вас это заинтересует.
Como puedes aconsejar a nadie así?Как ты можешь учить других?
Y nadie debería aconsejar tomar decisiones por dinero.Но никто не должен выбирать только деньги.
Estoy segura de que él te puede aconsejarЯ уверена, он может дать тебе хороший совет.
Con tal que no pierda buscando aumentarlo... me dejaré aconsejar.Если не придется добыть потерей чести эту честь.
Nunca he oído al Doctor Baker aconsejar a sus pacientes que beban para mantenerse saludables.Никогда не слышал, чтобы доктор Бейкер советовал своим пациентам пить для здоровья.
No se sabe bien qué aconsejar.Трудно давать советы.
Señora Presidenta, debo aconsejar que ataque ahora.Госпожа президент, я должен посоветовать вам атаковать немедленно.
- Le puedo aconsejar un hotel.- Могу порекомендовать Вам гостиницу.
"déjate aconsejar cuando tu sabiduría no sea suficiente."У меня был дядя, который умер.
Como el Sr. Foltrigg ha tratado tan a fondo de implicar a Mark yo debo, como precaución, aconsejar a mi cliente que se acoja a la 5ta.Ваша честь, раз мистер Фолтриг так поработал, чтобы обвинить Марка Я вынуждена посоветовать моему клиенту воспользоваться поправкой.
Eso es basicamente todo lo que te puedo aconsejar, Tracy...Это всё что я могу тебе посоветовать.
A que no es tarea mía aconsejar al amo.Я не вправе советовать ему меньше работать.
¿ Por qué no puedo aconsejar a cualquiera?Почему я не могу дать кому-то совет?


Перевод слов, содержащих ACONSEJAR, с испанского языка на русский язык


Перевод ACONSEJAR с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki