заслуживающий награды (поощрения)
ser acreedor al agradecimiento — заслуживать благодарности
2. m1) кредитор, заимодавец
2) доверенное лицо по взиманию платежей (долгов)
ACREEDOR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACREEDOR фразы на испанском языке | ACREEDOR фразы на русском языке |
acreedor | кредитор |
acreedor | кредитора |
acreedor | кредитором |
el acreedor | кредитор |
nuevo acreedor | новый кредитор |
un acreedor | кредитор |
ACREEDOR - больше примеров перевода
ACREEDOR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACREEDOR предложения на испанском языке | ACREEDOR предложения на русском языке |
D'Ghor es nuestro principal acreedor, y está dispuesto a aprovecharse de nuestra debilidad. | Больше всего мы должны Д'Гору, а он готов воспользоваться нашей слабостью. |
D'Ghor ha manipulado los bienes de tu familia, ha devaluado las tierras que posees, y es el principal acreedor de las deudas de juego de Kozak. | Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака. |
Desde entonces sus méritos le han hecho acreedor de mucho respeto, pero este incidente le costará parte de ese respeto. | Вы завоевали себе огромное уважение. Это происшествие может стоить Вам некоторой его части. |
- Acreedor. | Кредитор. |
¿Por qué aúlla Ud cuando soy yo el acreedor? | Досталось, мистер Ламберт? Досталось, мистер Фенниман. |
- El acreedor, Sr. Fennyman. | И крепко, мистер Фриз? |
- Un loco acreedor de Swanson. | -Какой-то козел, которому Суонсон должен деньги. |
Competidor, el acreedor, la corrupción, la corrosión, colisiones, viejas ... | Конкурент, кредитор, коррупция, коррозия, коллизия, крона... |
Hablé con nuestro principal acreedor y... está de acuerdo a pagar nuestra factura al final de la semana. | Я говорил нашим основным кредитором и он согласился оплатить счет в конце недели. |
Estas desdichas me han debilitado tanto que apenas hallaré mañana una libra de carne para mi sanguinario acreedor. | Я изнурен потерями и горем так, что едва-едва себе фунт мяса найдет мой кровожадный кредитор. |
Serás un acreedor, por supuesto, pero estarás al final de una gran cola. | Ты, конечно, будешь кредитором, но только в конце очень длинной очереди. |
Así que hasta que devuelva eso, es mi aprendiz y mi acreedor. | " пока € не верну их, он мой ученик и кредитор. |
Mil millones de muertos hicieron al hombre acreedor de su inmunidad de su derecho a sobrevivir entre los infinitos organismos del planeta. | Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету. |
Lamentablemente, mi investigador privado aún tiene que desenterrar un acreedor sin pagar o un marido celoso que borraría a Baizen. | К сожалению, мой частный детектив Пока еще не нашел неоплаченного кредита или Ревнивого мужа, который убрал бы Бэйзена. |
¿Y los gastos? Los gastos se podrían pagar si se encuentra un acreedor. | А счет счет можно оплатить, лишь бы нашелся кредитор. |
ACREEDOR - больше примеров перевода