f
1) акт, документ
acta de acusación — обвинительный акт
acta notarial — нотариальный акт
actas de estado (registro) civil — акты гражданского состояния
acta de venta — купчая
2) протокол
acta de un incidente — протокол происшествия
levantar (firmar) acta — составить (подписать) акт (протокол)
hacer constar en acta — предложить внести в протокол
tomar acta Чили — брать на заметку
3) pl постановления, резолюции
4) труды; записки
actas de la Academia de Ciencias — известия Академии наук
••
acta adicional ист. — дополнительный закон
acta(s) de los Apóstoles рел. — деяния апостолов
ACROBÁTICO ← |
→ ACTINIO |
ACTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACTA фразы на испанском языке | ACTA фразы на русском языке |
202 del Acta de Seguridad Nacional de | 202 Закона о национальной безопасности |
Acta | акта |
Acta | Декларацией |
Acta | Декларацию |
Acta | Закон |
Acta | закона |
acta | протокол |
acta | протокола |
acta | свидетельство |
acta | устав |
Acta Constitutiva | акта |
Acta Constitutiva | Учредительном акте |
Acta Constitutiva de | акта |
Acta Constitutiva de | Учредительном акте |
Acta Constitutiva de la | акта |
ACTA - больше примеров перевода
ACTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACTA предложения на испанском языке | ACTA предложения на русском языке |
Todo por esa maldita acta. | Это всё этот чёртов устав. |
- Igual que el acta. | - Устав тоже. |
- ¿ Qué acta? | - Какой устав? |
- El acta que debo cambiar. | - Устав, который я должен изменить. |
Y esta es el acta. | А это устав. |
Coloco el acta en la universidad. | Я отношу устав обратно в колледж. |
¿ Qué acta? | Какой устав? |
El acta que quiero cambiar. | Устав, который я пытаюсь изменить. |
Pero el acta dice que sí. Que admiten a hombres. | Нет, но в уставе сказано,что они принимают мужчин. |
El acta. | Устав? |
Eso dice el acta en la página 10, sección 6. | Так указано в уставе. Страница 10, Раздел 6. |
Dice que figura en el acta. Claro que está equivocado. | Он утверждает, что так сказано в уставе. |
Creí que habían cambiado el acta. | Я был уверен, что наш устав изменили. |
Ahora, solo para que conste en acta, ¿como se llama? | А теперь, чистая формальность, ... как вас зовут? |
No hay forma de que se sepa. Nadie revisará el acta constitutiva. | " нет никакого пути, чтобы выйти и чтобы никто не бросилс€ рассматривать регистрационные бумаги. |
ACTA - больше примеров перевода