ADAGIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADAGIO фразы на испанском языке | ADAGIO фразы на русском языке |
Adagio | Адажио |
adagio | пословицу |
el adagio | Адажио |
ADAGIO - больше примеров перевода
ADAGIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADAGIO предложения на испанском языке | ADAGIO предложения на русском языке |
A diferencia del viejo adagio, amigo mío, nuestro destino está en las estrellas, así que vamos y busquémoslo. | Ну, в отличие от старой пословицы, наша судьба в звездах. Так давайте пойдем и поищем ее. |
Era el adagio, ya sabes, el pasaje... | Это было адажио, ты знаешь, этот проход... |
Sólo pruebo un viejo adagio. | Просто проверяю старую пословицу. |
Sí, entiendo ese adagio. | Не все облака приносят дождь. |
Este adagio de uno de mis amigos judíos de Brooklyn. | Это пословица одного из моих еврейских друзей из Бруклина. |
Cordelia, hay un adagio que... Si te sientes nerviosa, entonces debes imaginar que la audiencia está en ropa interior. | - Корделия, есть такая поговорка, если ты нервничаешь, представь что все в аудитории без одежды. |
Y conoces el viejo adagio; | А вы знаете старую поговорку... |
- Un viejo adagio que decía mi mamá: | Как вам это удалось? Как говорила моя мама: |
Lento a través del adagio. | Помедленней во время адажио. |
Voy a comprobarlo, a ver si se vuelve más empinado. MUSICA: "Adagio For Strings" de Samuel Barber | Поеду гляну, вдруг станет ещё круче. |
Por eso hay un viejo adagio que dice: | Поэтому есть выражение: |
Th--El viejo adagio de que, ya sabes, de un hombre terrorista es un luchador por la libertad es verdadera. | Старая поговорка, что "для кого-то это террорист, а для другого - борец за справедливость" - правдивая. |
Adagio, por favor. | Адажио, пожалуйста. Это всё на сегодня. |
Ahora necesitamos ensayo extra esta semana, así que todas las clases de adagio empezarán más tarde. | Теперь, нам нужны будут дополнительные репетиции на этой неделе, так что все классы аджио будут заканчивать позже. |
Su prosa es muy florida, aunque yo admiro a cualquier autor que pueda trabajar con pinzas en los pezones y el Adagio de Albinoni - en una oración. | Её проза довольно вызывающая, хотя я и восхищаюсь писателем, который может писать о зажимах для сосков и Адажио Альбинони в одном предложении. |
ADAGIO - больше примеров перевода