ADOLECER ← |
→ ADOLESCENTE |
ADOLESCENCIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adolescencia | молодость |
adolescencia | подростком |
adolescencia | юности |
adolescencia tecnológica | технологическую юность |
adolescencia, Lois | молодость, Лоис |
Arruinaste mi adolescencia | Ты испортила мне молодость |
Arruinaste mi adolescencia, Lois | Ты испортила мне молодость, Лоис |
de adolescencia | подросткового возраста |
de la adolescencia | для подростков |
de la adolescencia | совершеннолетия |
En mi adolescencia | Когда я был подростком |
en su adolescencia | в подростковом возрасте |
en su adolescencia | в юности |
La adolescencia | Подростковый возраст |
la adolescencia tecnológica | технологическую юность |
ADOLESCENCIA - больше примеров перевода
ADOLESCENCIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¿Habré de volver atrás, remontarme a mi adolescencia? | Следует ли мне вернуться к юности, чтоб начать рассказ? |
Te quedas hundido en tu adolescencia. | Ты застрял в подростковом возрасте. |
Paso toda su adolescencia aqui. | Здесь прошла ее юность. |
Que mueren al entrar a la adolescencia. | И они умирают, став подростками. |
Quero que le dé la orientación médica necesaria sobre los problemas de la adolescencia. | Я хотел бы, чтобы вы рассказали ему с медицинской точки зрения о проблемах подросткового периода. |
Pasaron toda la adolescencia en su casa. | Подростками они все время проводили в его доме. |
Los crepúsculos no me causan el mismo dolor de la adolescencia. | Сумерки меня больше не ранят, как раньше, когда я была подростком. |
Más allá de nuestra infancia y de nuestra adolescencia, soportaremos... | Прошло наше детство и наше настоящее... мы будем терпеть... |
Es característico en la adolescencia querer proclamar la individualidad. | Желание заявить о себе - естественная черта подросткового возраста. |
Ocasionales y normales en la adolescencia. | Случайные и обычные подростковые инциденты. |
Se ve a menudo al iniciar la adolescencia. | Такое бывает в отрочестве. |
Sí, fue el amigo de mi adolescencia... y de toda mi juventud. | Да, он был моим другом с ранних лет и на протяжении всей юности. |
Auténtica adolescencia, pesimismo de moda. | Настоящий юнный, стильный пессимизм. |
Si sólo el 1% de las civilizaciones sobrevive a la adolescencia tecnológica entonces f sub L no sería una millonésima de un 1% sino sólo una centésima. | Если хотя бы один процент цивилизаций может пережить технологическую юность, тогда "fL" будет равняться не одной стомиллионной, а всего лишь одной сотой. |
Indicaría que alguien más aprendió a superar la adolescencia tecnológica que la autodestrucción es evitable que nosotros también podríamos tener un futuro. | Это означало бы, что кто-то смог пережить технологическую юность, что самоуничтожение не является неизбежным, что у нас, возможно, тоже есть будущее. |