ADRENALINA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADRENALINA фразы на испанском языке | ADRENALINA фразы на русском языке |
a Adrenalina Vocal | Вокальный Адреналин |
a la adrenalina | адреналина |
adictos a la adrenalina | адреналиновые наркоманы |
adrenalina | адреналин |
ADRENALINA | АДРЕНАЛИН ВВЕДЁН |
adrenalina | адреналина |
adrenalina bombeando | адреналина |
adrenalina constante | адреналина |
adrenalina de | адреналин |
adrenalina en | адреналина |
adrenalina en | адреналина в |
adrenalina está | адреналин |
adrenalina está fluyendo | адреналин зашкаливает |
adrenalina para | адреналина, чтобы |
adrenalina puede | адреналина может |
ADRENALINA - больше примеров перевода
ADRENALINA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADRENALINA предложения на испанском языке | ADRENALINA предложения на русском языке |
Necesitamos más adrenalina. | Ещё адреналина. |
Mis glándulas de adrenalina funcionan de maravilla. | Мои железы качают адреналин превосходно. |
Efedrina, adrenalina y una hipodérmica de 2 cc. | Эфедрин, адреналин и 2 кубика подкожно. |
Adrenalina. | Эм, адреналин. |
Deja que fluya la adrenalina. | Накачай адреналина в кровь. |
Su aumento de adrenalina sugiere... ¿Qué hacen? ¿Qué significa "mejorar"? | Повышенный уровень адреналина говорит о том, что он обладает важной информацией о далеках. |
Tengo algo humano llamado glándula de adrenalina. | Просто у меня, как у человека, есть органы, выделяющие адреналин. |
Como si en nuestro cuerpo, grandes dosis de adrenalina entraran constantemente en nuestro sistema sanguíneo. | Как если бы в наших телах выброс адреналина происходил непрерывно в крови. |
Fluye la adrenalina. | Выброс адреналина. |
¡Pero antes, era la adrenalina! | Но раньше был адреналин. |
Aunque uno sopese las probabilidades, el riesgo hace subir la adrenalina. | Как бы тщательно не были просчитаны шансы на успех, риск дает острые ощущения. |
En el maletín llevo adrenalina y jeringuillas. | У меня есть немного адреналина и шприц в сумке. |
Boone, tráeme una ampolla de adrenalina y una aguja cardíaca. | Бун, адреналин и сердечную иглу. |
La adrenalina fluye muy bien? Vive peligrosamente? | Адреналин течет хорошо, живет опасно? |
He cogido algunas cápsulas energéticas y todas las pastillas de adrenalina que he podido. | Я захватила таблетки с протеином, термос и аптечку на всякий случай. |
ADRENALINA - больше примеров перевода