таможенный
tarifa aduanera — таможенный тариф
2. mтаможенный чиновник, таможенник
ADUANERO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADUANERO фразы на испанском языке | ADUANERO фразы на русском языке |
aduanero | таможенник |
en el tinglado aduanero | на таможне |
en el tinglado aduanero | на таможне и |
tinglado aduanero | таможне |
ADUANERO - больше примеров перевода
ADUANERO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADUANERO предложения на испанском языке | ADUANERO предложения на русском языке |
Además el aduanero no era nada interesante. | Вам не интересно. |
¿Dónde estaba el aduanero? | Где была ночная вахта? |
No, subimos cuando el aduanero hacía la ronda. | - Никто. Мы поднялись, когда таможенник делал ночной обход. |
¿Por qué creen que se le pide al gobierno que cancele el acuerdo aduanero? | Почему, вы думаете, правительство просят отозвать проект таможенного союза? |
¡Maldito Aduanero! ¡Maldito Inspector de Policía! ¡Maldito Secretario! | Гре*ный таможник, гре*ный инспектор, гре*ный заместитель секретаря! |
¡Abdullah! ¡El aduanero ha dado el visto bueno! | јбдулла! "аможн€ дает добро! |
Es un depósito aduanero. | Склад нерастаможенных грузов. |
Le di esquinazo a Eustace en el tinglado aduanero. | В общем, я сбежал от Юстаса на таможне и вернулся сюда. |
¡Me escapé del pobre Claude en el tinglado aduanero y me escabullí en taxi! | Я бросил бедного Клода на таможне и поймал такси. |
Premio. Me imagino que observa que el zapato falsificado le suena al control aduanero. | Так и вижу, как ты указываешь на контрафактную обувь таможенным властям. |
El Departamento de Inspección y Despacho Aduanero. | -Да. Таможенная. |
Creo que de aduanero. | Кажется, таможенника. |
Sí, aduanero. | Точно, таможенник. |
Y asumiendo que es un barco aduanero debemos declarar nuestra carga como cualquier cosa menos tabaco. | Скорее всего их судно это таможенный корабль, наш груз должен быть чем угодно кроме табака. |
Si Alfie Solomon y sus chicos de Camdem vienen a nosotros... negociaremos el uso de un almacén aduanero seguro... y entonces nuestras actividades legales en Londres pueden empezar. | Если Альфи Соломон и его ребята из Камдена захотят встретиться, мы договоримся об использование таможенных складов, и наши дела в Лондоне станут законными. |
ADUANERO - больше примеров перевода