непр. vt
1) ссылаться (на что-либо); приводить (доводы, аргументы)
2) см. agregar 1)
3) уст. носить, приносить, приводить
4) уст. сокращать
ADUCIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADUCIR фразы на испанском языке | ADUCIR фразы на русском языке |
ADUCIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADUCIR предложения на испанском языке | ADUCIR предложения на русском языке |
¿Qué desea aducir en su defensa? | Что ты желаешь представить в своё оправдание? |
No tengo nada que aducir. | Ничего. |
Eso es bien sabido. Es lo más fácil de aducir y es imposible de refutar. Es un criterio inválido. | Очень просто заявить о таком ущербе, а оспорить его невозможно. |
¿Podemos aducir difamación? | Мы можем заявить, что это клевета? |
Podemos aducir que el contrato original es inválido. | Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим. |
Quizá podría aducir eso si hubiera denunciado a su madre o pedido ayuda a alguien. | - Хорошо, возможно я могла бы на этом настаивать, ... если бы она заявила на мать, попросила о помощи, или хотя бы просто сказала кому-нибудь. - Она говорила. |
Con su argumento de auto-defensa la Srta. Roberts pretende ser la víctima, al aducir que ella asesinó a Freddy Ramírez cuando este intentó violarla. | Заявляя о самообороне, мисс Робертс хочет показать, что именно она здесь жертва, что убила Фредди Рамиреса, когда тот попытался её изнасиловать. |
No hay nada como para aducir un recurso. | Нам нечего подать на аппеляцию. |
Bueno, su abogado va a aducir que fue en defensa propia. | Ну, ее адвокат будет настаивать на самозащите. |
Y podremos aducir que lo dijo para aplacar a Gibbs. | И мы сможем сказать, что он сказал это для ублажения Гиббс. |
4. El Estado que comparezca en relación con el fondo de un proceso incoado contra él no podrá aducir luego que la notificación de la demanda no se hizo con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 1 y 3. | 4. Никакое государство, которое приняло участие в разбирательстве существа возбужденного против него дела, не может затем ссылаться на то, что вручение документов о судебном разбирательстве было сделано не в соответствии с положениями пунктов 1 и 3. |