AGUA перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGUA


Перевод:


f

1) вода

agua artesiana (surgidora) — артезианская вода

agua bendita церк. — святая вода

agua corriente (de pie, viva) — проточная вода

agua destilada — дистиллированная вода

agua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая вода

agua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая вода

agua estancada — стоячая (застойная) вода

agua fluvial (de río) — речная вода

agua fresca — сырая вода

agua hervida — кипячёная вода

agua hirviendo — кипяток

agua manantial — ключевая (родниковая) вода

agua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) вода

agua mineral — минеральная вода

agua perra (de perros) — кипяток (из неопреснённой воды)

agua potable — питьевая вода

agua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая вода

agua roja — горячая вода

agua radi(o)activa — радиоактивная вода

aguas subterráneas — грунтовые (подпочвенные) воды

aguas superficiales (someras) — наземные (поверхностные) воды

aguas de desagüe — сточные воды

agua de fusión — талая вода

agua pluvial (lluvial, de lluvia, lluviosa, llovediza, meteórica) — дождевая вода

agua de Seltz — сельтерская вода

agua gaseosa (acídula, agria) — газированная вода

agua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сок

agua de limón — лимонад

agua de Colonia — одеколон

bajo el agua — под водой

a flor de agua — на поверхности воды

por agua — по воде, водой, водным путём

2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмы

aguas continentales — континентальные воды

aguas jurisdiccionales (territoriales) — территориальные воды

aguas marítimas — моря, морское пространство

aguas vertientes — горный поток

3) дождь

agua nieve — дождь со снегом; мокрый снег

agua viento — дождь с сильным ветром

agua Dios Дом. Р. — затянувшийся дождь

agua puesta Ам. — дождевая туча

alzarse el agua уст. — прекратиться (о дожде), разгуляться (о погоде)

irse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться (о дожде); рассеяться (о туче)

meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)

4) жидкость, выделения; влага; слёзы; пот

aguas menores — моча (человека)

aguas mayores — экскременты

estar hecho un agua разг. — сильно вспотеть

hacer aguas, írsele las aguas — помочиться

5) прилив и отлив

aguas de creciente, aguas llenas — прилив

aguas de menguante — отлив

6) хим. вода, раствор

agua blanca — свинцовая примочка

agua fisiológica — физиологический раствор

agua oxigenada — перекись водорода

agua regia — царская водка

7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источники

aguas termales — термальные воды, горячие лечебные источники

8) вода (качество драгоценного камня)

diamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды

9) склон, скат (крыши)

tejado de dos aguas — двускатная крыша

10) переливчатость, отблеск (тканей)

11) мор. кильватер

- agua fuerte- agua mansa- bañarse en agua rosada- como agua- estar como agua para chocolate- hacerse una agua la boca- hacerse agua la boca- parecer que no enturbia el agua

••

¡agua (va)! разг. — не заливай!

agua de cerrajas — пустяки, ерунда

aguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанить

aguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течению

aguas malas зоол. — медузы

ahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке воды

algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огня

bailarle el agua (delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либо

coger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодец

como el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)

convertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничем

correr el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги своя

de agua y lana разг. — ерунда; чепуха

del agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсь

echar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)

el agua va por él — пришло его время; повезло ему

encharcarse de agua — дуть воду, надуться воды

estar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положении

hacer de(l) agua — постирать, смочить бельё (перед ноской), ткань (перед шитьём)

ir el agua por... — наступать для кого-либо (о полосе везения)

llevar el agua a su molino — лить воду на свою мельницу

llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбард

mover el agua a una mujer Мекс. — вскружить голову женщине, увлечь женщину

nadar (navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашим

nadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайся

no alcanzar para agua — зарабатывать гроши

no hallar agua en el (la) mar — не суметь сделать самого простого; упустить из-под носа (что-либо)

quedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носом

sacar agua de las piedras разг. — извлекать из всего пользу; выжимать воду из камня

sin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупреждения

sin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестью

tan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано

tomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щели


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AGRUPAR

AGUA FUERTE




AGUA контекстный перевод и примеры


AGUA
контекстный перевод и примеры - фразы
AGUA
фразы на испанском языке
AGUA
фразы на русском языке
2003 Año Internacional del Agua Dulce2003 год Международным годом пресной воды
3 vasos de aguaтри стакана воды
35 kilos de agua35 килограммов воды
60 cubos de agua60 ящиков воды
60 cubos de agua, 3060 ящиков воды, 30
a aguaвода
a aguaк воде
a aguaна воду
a beber un vaso de aguaпопить воды
a buscar aguaза водой
a buscarte un vaso de aguaпринесу тебе стакан воды
a cabo bajo el aguaпод водой
a calentar aguaпоставлю чайник
a calentar el aguaпоставлю чайник
a la torre de aguaводонапорной башни

AGUA - больше примеров перевода

AGUA
контекстный перевод и примеры - предложения
AGUA
предложения на испанском языке
AGUA
предложения на русском языке
- Tenemos que conseguir un poco de agua.- Пойдемте возьмем воды.
Estoy yendo a buscar agua. ¿A dónde vas tú?Я иду за водой. А вы куда?
Traele agua.Принесите ей воды.
Voy a ver si el agua está hervida.Я пойду посмотрю, закипела ли вода.
Voy a conseguir un poco de agua, ¿de acuerdo?Госпожа Оцу!
Cuando nos conocimos, yo era el chico de agua Para mi equipo de baloncesto escuela secundaria, Y me metí en un vestuario después de la práctica.Когда мы встретились, я был водоносом для школьной баскетбольной команды, меня запихали в шкафчик после тренировки.
Tuve una falla con la bomba de agua en Pagosa Springs.У меня как-то сломалась водяная помпа в Пагосе-Спрингс.
Me pregunto si sigue reparando bombas de agua.Интересно, он ещё ремонтирует водяные помпы.
Desplazamiento de agua.Вытеснение воды.
Los barcos desplazan agua.Судна вытесняют воду.
El primer milagro. El agua se convierte en vino. Nota: el vino se consideraba una ofrenda apropiada para Dios.явление первого чуда.
Una mujer sospechosa de brujería es lanzada al agua para averiguar si es culpable o no.Женщину, уличённую в колдовстве, бросают в воду, чтобы выяснить, виновна она или нет.
Dos verdugos usan remos para mover a la acusada en el agua hacia donde no haga pie.Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
Si flota, será sacada del agua y quemada.Если она не пойдёт ко дну, её вытащат и сожгут.
"Y lanzaron un hechizo sobre Martin el Escritor arrojando agua contra su puerta.""...и навели на него порчу, нагадив у дверей! .."

AGUA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AGUA, с испанского языка на русский язык


Краткий испанско-русский словарь

agua fuerte


Перевод:

1) крепкий раствор азотной кислоты

2) офорт

agua mansa


Перевод:

1) тихие (спокойные) воды

2) разг. тихоня, смиренник

aguacate


Перевод:

m

1) авокадо, аллигаторова груша (дерево и плод)

2) грушевидный изумруд

3) Гват. мямля

- cerrado como un aguacate

••

ser aguacate con pan Мекс. — быть пресным (безвкусным, как трава)

tener sus aguacates Мекс. — иметь любовную связь; крутить роман (прост.)

aguacero


Перевод:

m

1) ливень

2) разг. полоса неудач

3) Куба зоол. светлячок (разновидность)

••

aguacero blanco Вен. — изморось, мелкий дождик

aguafiestas


Перевод:

com.

нарушитель веселья, человек, отравляющий другим удовольствие

agualluvia


Перевод:

f

(чаще agua lluvia) дождевая вода

aguamarina


Перевод:

f мин.

аквамарин

aguamiel


Перевод:

m

1) медовый напиток

2) Вен. гуарапо (тростниковая водка)

aguanieve


Перевод:

m

дождь со снегом; мокрый снег

aguantar


Перевод:

1. vt

1) держать, удерживать, поддерживать

la viga aguanta el techo — балка поддерживает потолок

2) переносить, выдерживать (трудности, испытания и т.п.)

3) сносить, выносить; терпеть

aguantar una injuria — снести обиду

aguantar el dolor — терпеть боль

4) мор. натягивать верёвку (конец)

5) тавр. выдерживать нападение быка (о тореро)

2. vi

1) (тж aguantarse) сдерживаться, крепиться; смолчать

2) продвигаться в работе

aguante


Перевод:

m

1) выносливость; стойкость; выдержка

hombre de mucho aguante — выносливый (стойкий) человек

2) терпение, покорность

aguar la fiesta


Перевод:

1) испортить праздник; помешать веселью

2) испортить всё дело, расстроить (сорвать) планы

aguardar


Перевод:

vt

1) (тж aguardarse) ждать, ожидать

2) ждать, поджидать

3) ожидать; надеяться (на что-либо)

4) давать отсрочку

aguardiente


Перевод:

m

водка


Перевод AGUA с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki