AHIJADO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a mi ahijado | моего крестника |
a tu ahijado | своего крестника |
ahijado | крестник |
ahijado | крестника |
ahijado de | крестник |
ahijado favorito | любимый крестник |
mi ahijado | моего крестника |
mi ahijado | мой крестник |
mi ahijado favorito | мой любимый крестник |
tu ahijado | своего крестника |
único ahijado | единственный крестник |
AHIJADO - больше примеров перевода
AHIJADO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¿Hay rastro de tu ahijado, Torquil? | Вашего крестника нигде не видно, Торквил? |
Estoy deseando ver a mi ahijado. | Я ожидаю встречи с моим сыном. |
Su nombre incluso apareció en la lista de caídos en la plaza... y luego lo borraron, Carmelo Patané, el ahijado del párroco | Его имя даже выбили на памятнике погибшим, правда, потом затёрли. Кармело Патанэ - крестник старого священника. |
- Don Carmelino, su ahijado. | -Дон Кармелино, ваш крестник. |
Dígale al doctor que he venido por mi ahijado. | Скажи доктору, что я пршёл к своему крестнику. |
-¡Ahijado! | Крёстник! |
María, entrégale el regalo a nuestro ahijado. | Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. |
¡No, no, no, ahijado, no pienses nada malo! | Нет, сын мой, не подумай чего дурного. |
-¡Vamos, órale! -¡Espérame, ahijado, ya voy! | Ну что же ты, идём. |
Lo que tú quieras, ahijado, lo que quieras. | - - Сделаю всё, что ты хочешь, крёстник. |
Pero, ahijado, ¿por qué quieres que cometa ese pecado tan grande? | Но крёстник, зачем ты хочешь совершить такой тяжкий грех? |
Ahijado, a tu salud. | Твоё здоровье, крёстник! |
¿No quieres ser ahijado de Don Díaz? | Ты не хочешь быть протеже Диаса? |
- Es un buen ahijado. | - Он хороший крестник. |
Johnny es ahijado de mi padre. Mi padre fue a ver al líder de banda. | Сейчас Джонни крестный сын моего отца... мой отец поехал к этому руководителю... и предложил ему 1 0,000 долларов, чтобы тот отпустил Джонни |