AHOGADO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AHOGADO


Перевод:


1. adj

1) тесный, душный (о помещении)

2) Мекс., Перу припущенный (о пище)

2. m

1) утопленник

2) Ам. соус (для тушения мяса)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AHÍTO

AHOGAR




AHOGADO контекстный перевод и примеры


AHOGADO
контекстный перевод и примеры - фразы
AHOGADO
фразы на испанском языке
AHOGADO
фразы на русском языке
ahogadoутонул
ahogadoутонуть
ahogado aзадушила
ahogado cuandoутонул
ahogado deутонула
Ahogado enУтонул в
ahogado en laутонул в
ahogado en la lagunaутонул в лагуне
ahogado en unутопили в
ahogado yи четвертуют
ahogado y descuartizadoвыпотрошат и четвертуют
de morir ahogadoтонущего
Dios AhogadoУтонувший Бог
fue ahogadoбыл утоплен
Grito ahogadoприглушённый крик

AHOGADO - больше примеров перевода

AHOGADO
контекстный перевод и примеры - предложения
AHOGADO
предложения на испанском языке
AHOGADO
предложения на русском языке
Ojalá Edward no se hubiera ahogado.Жаль, Эдварда забрало море.
No se habrá ahogado.Может, он утонул?
Las malas hierbas han ahogado a las flores.Ваш сад уничтожен, сэр. Туда проникли сорняки, и все цветы были задушены.
Alguien se ha ahogado.Кто-то утонул.
Maldita sea, lo que daría por saber quién se ha ahogado.Много бы отдал, узнать, кто утонул.
¿Crees que piensan que realmente me he ahogado?Думаешь, они в самом деле считают, что я утонул?
Dejándonos pensar que se habían ahogado.А мы-то думали, они утонули!
Sé que hice mal al huir, y permitirle pensar que nos habíamos ahogado, pero he soñado con usted de todos modos. Soñar?Понимаю, я неправильно сделал, что убежал и заставил вас думать о нас как об утопленниках, но вы мне снились каждую ночь.
A decirle que no llorasen por nosotros, porque no nos habíamos ahogado.Сказать, чтобы вы не беспокоились, что мы не утонули.
Fue horrible cuando me dijeron que se había ahogado.Я не могла найти себе места, когда узнала, что он утонул.
Todos creímos que te habías ahogado.Мы все думали, что ты утонул.
- Bill, he intentado decirte que mientras estabas ahogado, perdido, aquí estaba yo, una viuda.- Билл, ты же меня не слушаешь, пока ты был утопленником, вернее затерялся в океане, я была вдовой.
La guardia costera certificó oficialmente que te habías ahogado.Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул.
Estoy fuera de tu vida, ahogado, olvidado.Я умер для тебя, утонул.
Creí que se había ahogado.Я подумал, может, утонул?

AHOGADO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AHOGADO, с испанского языка на русский язык


Перевод AHOGADO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki