AHONDAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AHONDAR


Перевод:


1. vt

1) углублять, делать более глубоким (яму и т.п.)

2) рыть, копать

3) глубоко вводить, погружать (во что-либо)

4) (тж vi) (en) углубляться, вникать (во что-либо); добираться до сути (чего-либо)

2. vi

(тж ahondarse) (en) углубляться, проникать в глубь (чего-либо)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AHOGARSE

AHORA




AHONDAR контекстный перевод и примеры


AHONDAR
контекстный перевод и примеры - фразы
AHONDAR
фразы на испанском языке
AHONDAR
фразы на русском языке
ahondarвдаваться

AHONDAR - больше примеров перевода

AHONDAR
контекстный перевод и примеры - предложения
AHONDAR
предложения на испанском языке
AHONDAR
предложения на русском языке
Mi método consistiría en ahondar un poco y ver qué se te pasa realmente por la cabeza.Я же предлагаю нам немного покопаться и выяснить, что же на самом деле происходит в вашей голове.
¿No se puede ahondar?А мы не можем его раскопать?
¿Para qué ahondar en temas negativos?Зачем останавливаться на таких негативных моментах?
- ¿Para qué ahondar en la herida?- зачем сыпать соль на рану?
¿Podría hablarme de eso? -¿Ahondar en eso? -Si puede.Передача называется "Дора-следопыт".
Tendría que ahondar en su complejo de inferioridad y en el hecho de que solamente las prostitutas le sonríen.Конечно, мне придётся упомянуть ваш комплекс неполноценности, "Если девушка улыбается мне, она, должно быть, шлюха" и всякое прочее.
Grace no tenía intención de ahondar en lo que el antiguo capataz había querido decir con aquellas misteriosas palabras,Грейс не хотелось вдаваться в смысл этих загадочных слов бывшего надсмотрщика.
Decidí ahondar más en su visión antiamericana mientras comíamos platos de comida canadiense.Я решил раскрыть их анти-американские взгляды поглубже за канадской кухней
Vicky, mientras tanto, investigó todos los aspectos de la vida catalana. Incluso visitó el mercado y un restaurante local, para ahondar en la cocina catalana.Вики, тем временем, изучала все аспекты каталонской жизни даже посетила рынок и местный ресторан, чтобы погрузиться в каталонскую кухню
No quiero ahondar en el asunto pero el verano pasado contraté a un sirviente que arruinó a dos criadas, sólo así.Ќу что ж, € не собираюсь развенчивать это положение, но вот что, прошлым летом € нан€л слугу, который опорочил двух горничных примерно вот так.
Bueno, fue claro para mí que el fiscal de distrito abrió la investigación para ahondar en su carrera política.Мне было очевидно, что прокурор возобновила расследование ради своей политической карьеры.
Intenté ahondar en la pose.Я попытался войти поглубже в позу.
Sólo hay que ahondar un poco más.ѕросто надо было копнуть поглубже.
Tuve que sortear unos pocos firewalls y suplantar una IP pero conseguí ahondar en los registros militares.Я обошёл несколько файрволлов и подделал IP, но я получил некоторые спрятанные военные записи
Para aclarar, tal vez Su Señoría quiera ahondar en esta relación.Для ясности, может Его Честь хотел бы уточнить об этих отношениях.

AHONDAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AHONDAR, с испанского языка на русский язык


Перевод AHONDAR с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki