AL DETALLE перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AL DETALLE


Перевод:


loc. adv.

1) подробно, детально

2) в розницу


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AL DESDÉN

AL FINAL DE




AL DETALLE перевод и примеры


AL DETALLEПеревод и примеры использования - фразы
al detalleв деталях
al detalleк деталям
al detalle queк деталям
al detalle queк деталям, что
atención al detalleвнимание к деталям
atención al detalle queвнимание к деталям
con arreglo al detalleсчет
la atención al detalleвнимание к деталям

AL DETALLE - больше примеров перевода

AL DETALLEПеревод и примеры использования - предложения
En la cárcel lo estudié todo al detalle.В тюрьме я все обдумал в деталях.
La describe al detalle, y disfruta haciéndolo, aunque se da cuenta de ello, lo que le preocupa, pues puede obligarle a reconocerse como lo que es:Он детально описывает его и от этого описания испытывает истинное наслаждение. Наслаждение, которое он более или менее понимает,.. ...и которое его очень сильно беспокоит, ибо оно может показать,..
La estación Epsilon lX está almacenada al detalle.Станция Ипсилон 9, хранится здесь во всех деталях.
Cuéntame la historia de nuevo, al detalle.Расскажи мне свою историю заново, во всех подробностях.
Dejadme interrogaros más al detalle.Oднaкo, дaвaйтe пoпoдpoбнee.
¡la atención al detalle es vital!Очень важно не упускать ни одной мелочи!
Excelente trabajo Doctor, admiro su atención al detalle.Великолепная работа, доктор. Я восхищаюсь вашим вниманием к таким деталям.
Te juro que seguiré las instrucciones al detalle. Aún así no funcionará.Клянусь богом, я выполню все твои указания - все равно это бесполезно!
Seiscientas cinco escenas, todos los ángulos de cámara descritos al detalle...605 сцен, каждый план он прописывал до мельчайших деталей.
Incluso después de revisar mis cuentas al detalle, no tienen nada contra mí.Вы мои счета под гребёнку прочесали, но так ничего не откопали!
Revisamos todo al detalle. La soga, la ropa interior, las huellas digitales es inútil.Веревки, бельё, образцы отпечатков, все без толку.
Necesitarían conocer al detalle todos los sistemas de la nave.- Они нуждались бы в знании систем.
Podíamos traer aquí a los forenses para examinar esta habitación al detalle.Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько.
Esa es la clase de atención al detalle que se espera en un edicifio del gobierno Eh.Вот так о нас заботятся частные застройщики.
Describir un episodio de Ley y Orden al detalle no es una historia.- Просто дай мне завершить историю. Детальное описание эпизода "Закона И Порядка" - это не история.


Перевод слов, содержащих AL DETALLE, с испанского языка на русский язык


Перевод AL DETALLE с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki