tundu (ma-; -)
lair, den
логово врага — den of the enemy
• скрыться в логове - latibulis se tegere; in cubili delitescere;
{N}
բայոց
ср. логава, -ва ср.
(берлога) бярлог, род. берлагу муж.
бярлог; логава; логавішча
с ἡ φωλιά ζώου, ἡ κοίτη, ἡ κρυψώνα / перен τό ἄντρο.
ср.
үңкүр, түнөк (жырткычтардын жатуучу үңкүрү, түнөгү);
волчье логово карышкырдын үңкүрү;
логово врага перен. душмандын түнөгү.
с.
tanière f, repaire m
волчье логово — liteau m
логово врага — tanière de l'ennemi
cubil m, guarida f, madriguera f
логово врага перен. — guarida del enemigo
Rzeczownik
логово n
legowisko n
nora f
kryjówka f
barłóg m
логово
лона
tana f
логово врага перен. презр. — la tana del nemico; fossa dei leoni
с
covil m, guarida f, toca f
pelech
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones