МАЧТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мачта | mast |
Мачта | Masten |
Мачта | Masten är |
МАЧТА - больше примеров перевода
МАЧТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наша судьба – это мачта, которую вращает кабестан. | Likt ankarspelet där borta. Ödet är den hand som driver oss. |
Шлюпка приняла немало ударов, но, думаю, она еще наплаву. Мачта и парус в полном порядке. | Livbåten är tilltygad men hon flyter. |
Мистер Тайлер, мачта на горизонте. | Jag ser en mast vid horisonten. |
Бизань-мачта упала. | Mesanen är borta. |
Упала мачта. | Snabba på! Det är den fallna masten. |
Вон мачта Француза! | Där är fransmannen. |
Вы знаете, с пяти лет на всю дорогу появляется прямая деревянная мачта. | Från fem års ålder, så har den varit på full stång hela tiden. |
Идеальная мачта. | Det blir en perfekt mast. |
Мачта, к которой мы его прикрепили, оказалась тяжёлой, и потребовалось несколько человек. | Stången var tung, så flera stycken behövde hjälpa till. |
Эй. Pазве нам не нужна мачта? | - Behöver vi inte en mittmast? |
Мачта сломана. Связи нет. | Ingen mast eller satellit... |
Это безумие! Я вижу, что в результате ваших соревнований победила корабельная мачта. | Jag tycker egentligen att mastklättringen är segern. |
Были какие- нибудь странные волны? Веревка отвязалась от лебедки? Бизань-мачта? | Har det förekommit nån lös vinschlina eller försvunnen mast...? |
Ну, зависит от того, какой высоты его мачта, но да, он должен понять... | Nja, det skulle bero på vilken höjd han hade på masten, men ja, han skulle... |
Мачта - не самый достойный соперник. | Masten är ingen värdig motståndare. |