1. däck
gå upp på däck--подняться на палубу under däck--под палубой (т.е. в трюме)
{dur:k}2. durk
ПАЛУБА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
палуба | däck |
Палуба | på däck |
палуба 11 | däck 1 1 |
Палуба 36 | Däck 36 |
Палуба 5 | Däck 5 |
палуба 6 | däck 6 |
палуба 8 | däck 8 |
ПАЛУБА - больше примеров перевода
ПАЛУБА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Палуба должна быть вылизана. - Можно я это сделаю? | -Låt mig göra det. |
Третяя палуба, давление падает. | Tryckfall. |
Следующая палуба. | Nästa plan. |
Летная палуба, приготовьтесь к подходу транспортного шаттла. | Lystring startbesättning. En resekapsel finns nu tillgänglig i lastrum sex. En resekapsel finns tillgänglig. |
Пятая палуба. | Nivå fem. |
- Палуба 5. | - Däck fem, kapten. |
Палуба, как зал в церкви. | Härlig båt, lastrum stora som kyrkor! |
Взлетно-посадочная палуба составляет 10,000 футов. | Gränsen är vid 3 000 meter. |
Палуба 9, занять боевые посты. Палуба 9, занять боевые посты. | Stanna i stridspositioner. |
Палуба 17. | Däck 1 7. |
Палуба 36. | -Däck 36. |
Компьютер, активировать защитное силовое поле, палуба 36, секция 52! | Aktivera avskärmningsfält på däck 36, sektion 52! |
Коммандер, неопределенный источник тепла. Палуба 7, секция 23. | En oidentifierad värmekälla på däck 7, sektion 23. |
Главное машинное отделение... палуба 36... | Tekniken, däck 36. |
Капитан сделал бы это для меня. Палуба 36. | Däck 36, tekniken. |