1. inackordering
{²'up:ehel:e}2. uppehälle
firman betalar resa och uppehälle--фирма оплачивает дорожные расходы и стоимость проживания и питания
ПАНСИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пансион | internatskola |
пансион | pensionatet |
школу-пансион | internatskola |
ПАНСИОН - больше примеров перевода
ПАНСИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это пансион "Мак-Гранд". | Det här är McGrands pensionat. |
Здесь замечательный пансион. Чудесные жильцы. | Det är det underbaraste pensionatet fantastiska inackorderingar. |
Видно, вы ходили в пансион благородных девиц. | hallå där, vad har du gått på för finskoIa? |
Где был твой пансион благородных девиц? | Var gick du och lärde dig fina manér? |
Hи причал, ни песок, ни люди. Hаш пансион. | Varken piren, sanden, människorna eller hotellet. |
Я заканчиваю вовсе не пансион благородных девиц. | Jag har en examen från UVA. Det är ingen charmskola. |
Когда мне было 13 лет, меня отправили в пансион. | När jag var tretton skickades jag iväg till internat. |
Я ненавидела пансион. | Jag hatade det. |
Почему? Я думал, что пансион - это забавно. | Jag tror att det skulle vara kul. |
Пансион для благородных девиц под маской колледжа. | Ett perfekt trick. En avgångsskola förklädd till college. |
Пансион для малышей. | -Grace? |
Инженер хотел отдать меня в пансион. Мать отказалась. | Teknikern ville jag skulle hålla mig därifrån, men min mor vägrade. |
Домашний пансион Налево за угол | ÖVERNATTNING OCH FRUKOST FÖLJANDE TILL VÄNSTER |
Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу. Под пансионом я имею в виду цианокобаламин в любом количестве. | Men är inte forellen vällagad, ger du den här elakingen gratismat och med det menar jag allt B12 man kan äta. |
- Куда? В пансион, где она будет в безопасности. | Till en säker internatskola. |