ПАРОМ ← |
→ ПАРОХОДСТВО |
ПАРОХОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
билет на пароход | båtbiljett |
на пароход | båten |
на пароход | en ångare |
Остановите пароход | Stanna båten |
пароход | ångbåt |
Пароход | Båten |
Пароход Вилли | Steamboat Willie |
ПАРОХОД - больше примеров перевода
ПАРОХОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По воплям снизу я поняла, что пришел пароход, и вы захотите его встретить! | Båten har kommit, så jag tänkte för att fira... |
Я встречала пароход. | Jag mötte båten, kommer du ihåg? |
Если будешь молчать, тебя пустят на пароход. | Om du gör det, kommer du med båten. |
Я села на первый же пароход. | Jag har varit här i ett år och två månader. |
Я разбужу тебя в семь. Пароход отходит в полдень. | Jag väcker dig klockan sju. |
Те, укого были деньги, садились на пароход до конца. | Andra hittade billigare sätt att nå Ohio, Illinois och de öppna vidderna bortanför. |
Потом устроилась на пароход, чтобы до Сочи доплыть и тебя найти. | Kommer du ihåg du frågade mig i skogen. - Varförjag inte var gift, kommer du inte ihåg? |
После обеда я преспокойно вышел из здания посольства, обменял у Кука мою десятку, нашёл в порту матроса, который говорил по-американски, спрятался у него, пока не отошёл пароход, и без труда очутился снова в Константинополе. | En dag efter lunchen gick jag bara ut! Jag skaffade kontanter hos Cooks hittade en sjöman som talade...amerikanska och följde med hans fartyg till Konstantinopel! |
Найдите любой транспорт до Англии. Пароход, самолет, всё равно. | Ordna så vi kan ta oss till England. |
В Дании жила юная девушка однажды она взяла билет на пароход идущий в Суэц. | Det var en gång en ung flicka från Danmark... som gick ombord på en ångare mot Suez. |
Пароход угодил в шторм неподалеку от Марокко. волны вынесли девушку на берег. На пляж. | Den hamnade i en storm... utanför Marocko... och hon spolades... upp på en strand. |
Вчера из Шанхая отплыли 450 британцев; их пароход взял курс на Гонконг. | l går avgick "lnoue" från Shanghai till Hongkong med 450 britter. |
Возможно, будет пароход. | - Det går kanske en båt. |
- В Сан-Франциско. Там он сел на пароход в Южную Америку и затерялся на просторах Амазонии,.. ...леди. | Han stack till San Francisco, hoppade på ett tåg till Sydamerika och förlorade sig i armarna på en amazonkvinna. |
! Мой пароход уплыл, идиот! | Min färja har ju åkt! |