ПЕДАНТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
педантичный | noggrann |
педантичный | pedantisk |
ПЕДАНТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕДАНТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это педантичный, самовлюбленный, напыщенный осел. | Han är en pedantisk, fördömande, pretentiös skitstövel. |
Это педантичный сухарь, который никогда, никогда позволит мне попасть разведывательную миссию. | Ni känner honom, en tyrannisk pedant som aldrig kommer att släppa i väg mig på utepatrull. |
Харви, ты просто педантичный хрен! | Harvey, din ynkliga skit! |
Педантичный хрен, говоришь? | Ynklig skit? |
Он педантичный и любит поучать. | Han är pedantisk och predikar mycket. |
A ты в oтца пoшел. Oн тoже педантичный был. | Du är som din far, ganska pedantisk. |
Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? Какая ирония. | Varför äger en man som ni en sådan bok när blommorna i hans fönster är så vanskötta? |
С вами был педантичный джентльмен. | pedantiske gentlemannen. Pedantisk. |
Педантичный? Да. | Ja, det är ett perfekt ord. |
- Ваш брат не соблюдает законов, но имеет правила. Педантичный человек, ваш брат. | Din bror lyder inte lagen men han har regler. |
Он - человек педантичный. | Han är noggrann. |
Когда вы говорите "педантичный", вы, в сущности... имеете ввиду "упрямый". | När ni säger "noggrann", menar ni "envis". |
Я сказал "педантичный". | - Jag sa "noggrann". |
он холодный, расчетливый, педантичный. | Jag fixar det. |
Педантичный учитель начальных классов - это личина. | Den bokälskande läraren var en mästerligt spelad roll. |