1. hälsar
du kan hälsa henne att jag kommer--можешь передать ей, что я приду
{²l'ang:ar}2. langar
vill du langa hit väskan!--передай сюда сумку, пожалуйста!
{²'ö:verbring:ar}3. överbringar
ambassadören överbringade svaret från sin regering--посол передал ответ правительства своей страны
{²'ö:ver_lem:nar}4. överlämnar
överlämna någon till polisen--передать что-л. в полицию överlämna en gåva--вручить подарок
{}5. överlämna (1)
ПЕРЕДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет передавать | sänder ut |
или собираетесь сейчас передавать | eller planerar ni att överföra |
или собираетесь сейчас передавать данные | eller planerar ni att överföra underrättelser |
начали передавать | börjat sända |
Он будет передавать | Det sänder |
передавать | sända |
передавать данные | att överföra underrättelser |
передавать данные | överföra underrättelser |
передавать сигнал | sända |
передавать сигнал | sänder |
передавать сообщения | meddelanden |
сейчас передавать | ni att överföra |
сейчас передавать данные | ni att överföra underrättelser |
собираетесь сейчас передавать | planerar ni att överföra |
собираетесь сейчас передавать данные | planerar ni att överföra underrättelser |
ПЕРЕДАВАТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"В 6 часов все станции будут передавать обращение Аденоида Гинкеля к сыновьям и дочерям Двойного Креста." | 1 8:00 talar Hynkel till nationen. |
У бедных семей нет денег, чтобы передавать их потомкам. | Fattiga människor lämnar inget arv efter sig. |
Нет, нет. Я имел ввиду, то она такая сплетница, а если передавать ключ туда-сюда... | Jag menade bara att hon är nyfiken, och att skicka nyckeln fram och tillbaka... |
Она сказала, одежду передавать не надо. | Hon ville inte ha nagra kläder. |
Ничего я не хотел передавать. | -lngenting... |
Передавать желания другим лицам строго воспрещается, но в данном случае... | Att överlåta sina önskningar till en annan förbjuds kategoriskt, men i detta fall... |
Как я могу передавать деньги, если я их не брал? | - Hur då? Jag tar ju inte emot mutor. |
Конкретно, нам нужен старый код сигнала НАСА... который инструктирует спутник передавать накопленную информацию. | Specifikt vill vi ha den gamla NASA-kodsignalen som instruerar sonden att sända sina data. |
Я полагаю, что вы всегда отказывали мистеру Нэвиллу в способности передавать сложные мысли. | Jag var säker på att du trodde, att Mr. Neville var oförmögen till komplicerade avsikter. |
Можно было бы запретить передавать новости. | Vi kan stoppa nyhetsflödet. |
Передавать нельзя если "Уверенный" все еще рядом. | -Vi vet inte vad som finns där. -Eller om Reliant är i området. |
я больше не смогу передавать свои наблюдения Юпитера согласно программе. | Jag kommer inte kunna avge mina Jupiterobservationer... som programmerat. |
Готова передавать. | Klart för överföring. |
Я не могу каждый раз придумывать, как вам их передавать. | Jag kan inte avleda deras uppmärksamhet varje dag. |
Вроде как, должны передавать инструкции. | Information om vad man ska göra, tror jag. |