1. skärper sig
skärp dig nu, Martin!--веди себя прилично (будь повнимательней), Мартин!
БРАТЬ СЕБЯ В РУКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БРАТЬ СЕБЯ В РУКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты должен научиться брать себя в руки. Да, да. | -Du måste börja lugna ner dig. |
Лисбет — смерть маленькой устрицы, которая не хочет брать себя в руки. | Lisbeths döda ostron drar inte ihop sig. Dropp, dropp... |
- Надо брать себя в руки, красотка. | Du måste få ihop din skit, tjejen. |