ПЛАКАЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛАКАЛ фразы на русском языке | ПЛАКАЛ фразы на шведском языке |
А он плакал | Han grät |
время плакал | grät |
даже не плакал | grät inte ens |
даже не плакал | gråter inte |
Дэнни кричал и плакал | Danny skrek och grät |
и плакал | och grät |
и плакал | och jag grät |
и ты плакал | och du grät |
кричал и плакал | skrek och grät |
Кто плакал | Vem grät |
не видел, чтобы Эрик плакал на | Eric gråter inte när han hamnar |
не плакал | grät |
не плакал | grät inte |
не плакал | inte |
не плакал на | grät inte på |
ПЛАКАЛ - больше примеров перевода
ПЛАКАЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛАКАЛ предложения на русском языке | ПЛАКАЛ предложения на шведском языке |
Плакал тогда мой миллион долларов. | Det skulle bli adjöss med min miljon. |
Кто-то плакал. | Nån grät. |
Я слышала, как он плакал. | Jag hörde honom gråta. |
Плакал. | Han grät. |
Плакал, как плачут потерявшиеся дети. | På samma sätt ett vilset barn gråter. |
Я плакал, глядя на то, как она надрывается. | Jag grät, när jag såg hur hon slet. |
Ребёнок плакал весь день и плачет до сих пор. | Stackars unge! Han börjar bli hes! |
В тот вечер, когда я делал предложение я плакал, как ребенок. | Kvällen då jag friade grät jag som ett barn. |
Так плакал, что уснул. | Han grät sig till sömns. |
Ты помнишь знаменитого Банмидерена и его поддельных бермееров, он своих экспертов доводил до сумасшествия, был один против всех и в конце концов выиграл, после того как написал еще одного бермеера, вся стража восхищалась его мастерством, комендант тюрьмы плакал от восторга, а сосед по камере... | Minns du vad som hände med van Meegeren... och alla Vermeer-förfalskningar? Han gjorde experterna galna. Han vann varenda omgång, bekämpade och besegrade dem. |
Я слышала, как он плакал. | Jag hörde det gråta. |
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Я давно так не плакал. | Oj, vadjaggrät. |
Я никогда не плакал. | Jag har aldrig någonsin gråtit. |
Он бушевал и он плакал, мой потерянный солдат. | Han rasade och grät, min förlorade soldat. |
И какой-то старик бежал за нами, он плакал. | En gammal man kom springande efter oss. |
ПЛАКАЛ - больше примеров перевода