ПЛАНЕТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была маленькая, моя планета | var barn, var min planet |
была маленькая, моя планета Криптон | var barn, var min planet Krypton |
была ребёнком, моя планета | var barn var min planet |
была ребенком, моя планета | var barn, var min planet |
была ребёнком, моя планета Криптон | var barn var min planet Krypton |
была ребенком, моя планета Криптон | var barn, var min planet Krypton |
была ребёнком, моя планета Криптон оказалась | var barn, var min planet Krypton |
была ребёнком, моя планета Криптон погибла | var barn var min planet Krypton döende |
была ребёнком, моя планета Криптон умирала | var barn var min planet Krypton döende |
Ваша планета | Er planet |
Вся планета | Hela planeten |
вся планета будет | hela planeten |
Вся эта планета | Hela planeten |
другая планета | annan planet |
другая планета | en annan planet |
ПЛАНЕТА - больше примеров перевода
ПЛАНЕТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Планета Венера? | - Planeten Venus? |
Наслаждайтесь, капитан. Это любопытная планета. | Jag tror att du ska finna planeten mycket behaglig. |
Вся эта планета была создана для нашей расы с целью игры. | Hela planeten byggdes för att vårt folk skulle komma hit och leka. |
...если примите меры предосторожности, наша планета для развлечений может стать для ваших людей идеальной площадкой для развлечений, если пожелаете. | Om ni är försiktiga kan det här bli en idealisk plats för ert folk att roa sig på. - Om ni vill. |
Думаю, вам понравится планета Мидос V | Du ska nog tycka att planeten Midos 5 är ett utmärkt val. |
Минара сейчас входит в критический период, и "Энтерпрайзу" приказано эвакуировать станцию до того, как планета станет непригодной для жизни. | Minara går nu in i en kritisk period och Enterprise har beordrats att utrymma stationen. |
Планета Арианна - важная транзитная точка для торговых полетов. | Planeten Ariannus är en viktig knutpunkt vid rymdhandelsvägarna. |
Коммандер Спок, я рад, что планета Вулкан спасена, но нельзя ожидать от Локая и таких, как он, самодисциплины. Как нельзя ожидать от планеты, что она перестанет вращаться вокруг своего солнца. | Jag är glad att Vulcan räddades men du kan inte tro att Lokai och såna som han agerar med självdisciplin lika lite som du kan tro att en planet ska sluta snurra runt sin sol. |
Планета в зоне видимости? | - Är planeten inom synhåll? |
Ваша планета мертва. | Er planet är död. |
Но их планета мертва. | Men deras planet är död. |
В некотором смысле вы сами определили, какая планета... будет уничтожена первой. | På sätt och vis har ni avgjort vilken planet som utplånas först. |
Нет! Альдеран - мирная планета! | Alderaan är en fredlig planet och... |
Планета машин посылает машину к Земле, чтобы найти своего создателя. | En maskinplanet skickar en maskin till jorden för att söka efter Skaparen. |
Вместо мертвого спутника, живая, дышащая планета способная поддержать любую форму жизни которую, мы хотели бы там поместить. | Den "döda" månen kan livnära alla former av liv vi vill placera där. |