ПЛИТКА ШОКОЛАДА ← |
→ ПЛОД |
ПЛОВЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Говорит пловец | Ytbärgare |
Говорит пловец 1 | Ytbärgare Ett |
лучший пловец | bästa simmaren |
лучший пловец | den bästa simmaren |
Он пловец | Han är simmare |
пловец | att simma |
пловец | simma |
пловец | simmar |
пловец | simmare |
Пловец | Ytbärgare |
Пловец | Ytbärgaren |
пловец 1 | är Ytbärgare Ett |
пловец 1 | här är Ytbärgare Ett |
Пловец 1 | Ytbärgare Ett |
Пловец 1, борт 6034 | Ytbärgare Ett, 6034 |
ПЛОВЕЦ - больше примеров перевода
ПЛОВЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кстати, должна заметить, Джонни прекрасный пловец. | Johnny är en utmärkt simmare. |
Он лучший пловец в школе. | - Han är den bäste simmaren. |
Я не говорил, что я хороший пловец. | Jag sa aldrig jag var bra på att simma. |
Эй, Джерри, как ты, мистер Пловец? | Jerry! Hur är det? |
А он пловец? | - Är han simmare? |
Мой любимый пловец! | Min simmare! |
Антон хороший пловец и нет причин, чтобы потерять. | Anton var en stark simmare och hade inga ursäkter. |
Он вежливый, весёлый и он - пловец. | Han är trevlig, rolig, simmare... |
Он не лучший пловец, и немного поспешно... ему находиться здесь без присмотра. | Han simmar inte så bra och det är lite för tidigt för honom att vara här ute utan uppsikt. |
Не обижайся, мальчик, но ты не лучший пловец. | Inget illa ment grabben, men du är inte den bästa simmaren. |
Я очень хороший пловец. | Jag är en ganska hyfsad simmare. |
Зак - неплохой пловец. | - Kul att du säger så. |
Пловец у двери кабины. | Ytbärgaren närmar sig dörren. |
Пловец в кабине. | Ytbärgaren är inne. |
Пловец 1, возвращайтесь на базу. | Ytbärgare Ett, kom till basen. |