ПЛОТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
плотно | tätt |
плотно закрыта | stängd |
Плотно позавтракал | åt en stor frukost |
Плотно позавтракал | Jag åt en stor frukost |
Плотно позавтракал | stor frukost |
плотно прикрывавшие нос | över näsa |
плотно прикрывавшие нос и | över näsa och |
плотно прикрывавшие нос и рот | över näsa och mun |
плотно прикрывавшие нос и рот | över näsa och mun så |
ткани, плотно прикрывавшие | tygtrasor över |
ткани, плотно прикрывавшие нос | tygtrasor över näsa |
ткани, плотно прикрывавшие нос и | tygtrasor över näsa och |
ткани, плотно прикрывавшие нос и рот | tygtrasor över näsa och mun |
ПЛОТНО - больше примеров перевода
ПЛОТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Впервые на моей памяти наша дверь днем была плотно закрыта. | För första gången, vad jag kommer ihåg, stod nu dörren stängd på dagen. |
Единственный, кто плотно общался с этим псевдо Дитрихсоном, сейчас тут. | Den ende som såg Dietrichson ordentligt sitter här ute. |
Я не ношу парусиновые пиджаки. Я плотно сложён, и они на мне не смотрятся. | Jag tycker inte om vanliga kavajer eftersom jag svettas så. |
Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов. | Vi tar det och slår in det i vitt tyg. Sen virar vi in det i kanvas... och lägger det i en jordhåla med glödande kol i arton timmar. |
Я плотно закрываю глаза, чтобы всё вокруг меня стало чёрным. | Jag försöker blunda så hårt att det blir helt svart. |
Правую ногу клади плотно. Прижимай левой. | Kila fast höger fot och lås med vänster. |
Он идет плотно за мной. Я его не могу сбросить. | Han flyger för nära. |
"Убедитесь, что дверца плотно закрыта." Есть. | "Se till att luckan är stängd." Det har vi gjort. |
Но найди кто сыворотку бессмертия, пришлось бы ребяткам плотно недвижимостью заняться! | Ni säljer hopp, men prästerna blir arbetslösa om man botar döden. |
-Плотно? | - Tätt? |
Вам не помешало бы выспаться и плотно поесть, а вообще вы в хорошей форме. | Du behöver sömn och mat, men i övrigt är du i god form. |
Y'all плотно? - Да. | Kompisar? |
Я так плотно позавтракал, что вот-вот лопну. | Jag åt så mycket till frukost att jag är färdig att spricka. |
- Папа, мы плотно пообедали дома. | -Vi åt en stor lunch hemma. |
Это самая плотно кодированная форма жизни из всех, что я видел. Даже мне потребуются годы, чтобы расшифровать это. | Den genetiska koden är så tät att det tar år att avkoda den. |