ПО МЕРЕ ТОГО, КАК перевод


Русско-шведский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПО МЕРЕ ТОГО, КАК


Перевод:


{'al:t²'ef:ter_såm:}

1. allteftersom


Русско-шведский словарь



ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ

ПО МЕРЕ, ЧЕМ ... ТЕМ




ПО МЕРЕ ТОГО, КАК перевод и примеры


ПО МЕРЕ ТОГО, КАКПеревод и примеры использования - фразы

ПО МЕРЕ ТОГО, КАКПеревод и примеры использования - предложения
По мере того, как мы будем возвращаться, мы сможем нанять новых носильщиков.- Och om vi fortsätter?
По мере того, как продолжалось наше путешествие, "Наутилус" и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство.Allt eftersom resan fortsatte, blev jag alltmer fascinerad av Nautilus och hennes drift.
По мере того, как я узнавал его, я видел, какие силы бушуют в этом странном человеке.Under mina observationer märkte jag att mäktiga krafter drev denne märklige man.
Извините. По мере того как к нам приближается звезда, Изменяется погода. Великие поля на Севере Будут разлагаться и разделяться пополам....kommer klimatet att ändra sig, polarområdena ruttnar bort och haven blir varmare.
По мере того, как Буллингдон мужал его ненависть к Барри становилась сравнимой только с его возросшей преданностью своей матери.När Bullingdon växte upp till man blev hans hat mot Barry lika intensivt som hans ökade tillgivenhet för sin mor.
Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал.Jag lärde mig hantera färgen under arbetets gång.
Так виделась она в ту пору мне, а я - ей. По мере того как Себастьян в своём быстром, катастрофическом упадке день ото дня отодвигался и мерк, образ Джулии выступал всё ярче и определённее.Det var så vi båda betraktade varandra men medan Sebastian i sitt förfall bleknade och vittrade sönder så framstod Julia allt tydligare.
По мере того, как видения, образы становятся все сильнее и реальнее, тело слабеет.Visionerna blir starkare och mer kraftfulla, och kroppen försvagas.
По мере того, как будет расти ваше умение оценивать стихи, будет расти ваш интерес и понимание поэзии."l takt med att ni lär er värdera dikter" "kommer ert nöje och er förståelse av lyrik att öka."
По мере того, как мальчик становился старше его рана становилась глубже.Allteftersom grabben blev äldre blev såren djupare.
Но я перестал, потому что я лично чувствовал - и здесь вы должны отдать мне должное, отче - что по мере того, как мужчина взрослеет в чувственном, а также религиозном отношении, ему нужна любовь не растительная, а... живая.Jag slutade för jag kände, och där tror jag nog att ni håller med, jag kände att om man ska växa upp till en klok och troende person, så har man behov av att uppleva verklig kärlek,
Но по мере того, как гнев проходил, я вспомнил, что Экхардт мог заставить кого угодно делать всё, что угодно ему.När min ilska minskade kom jag ihåg att Eckhardt kan övertala folk till vad som helst.
...число которых возрастает по мере того, как удаляешься от Мигоулы, штат Монтана.Och ju fler blir de, desto längre bort från Missoula man kommer!
Это позволяет тебе управлять расходом помадки по мере того, как ты ешь мороженое.Förstår du, det ger dig möjligheten att fördela kolasåsintaget när du äter av glassen.
Звуки затихают по мере того, как стена становится выше.Det försvinner vartefter muren växer.


Перевод слов, содержащих ПО МЕРЕ ТОГО, КАК, с русского языка на шведский язык


Перевод ПО МЕРЕ ТОГО, КАК с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki