ПОГРЕМУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
погремушка | en skallra |
Погремушка | skallra |
погремушка | skallran |
ПОГРЕМУШКА - больше примеров перевода
ПОГРЕМУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот погремушка. Погремушка. | Här är en skallra. |
- Положи это в сейф, погремушка. (русский мат) | Bender vet när han ska använda finess. |
Ты трещал как долбаная погремушка, когда сюда входил. | Du lät som en jävla maracas när du kom in genom dörren. |
[звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] | [telefon som ringer] [leksak som skramlar] [väckarklocka som ringer] [tupp som galer] [telefon som ringer] |
Слушайте, я очень гордился этой машиной, и должен сказать что машина не была даже литровой и ездила как погремушка! | Lyssna, jag var mycket stolt över den bilen och jag måste säga, bilen var inte ens en liter och det gick som kläpp! Det gjorde den inte. |
Погремушка? | En baby-skallra? |
Да, это свинья. Это была погремушка, а зерно было для того, чтобы производить шум. | En barnskallra, säden var till för att göra oväsen. |
- Пора этому пьянице заткнуться, или он будет и дальше стучать как погремушка. | Fylltratten ska sluta pladdra. |
Погремушка. | Då fick vi en present. En skallra. |
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. | Gillade du skallran? |
- Погремушка с собой? - Всегда готов, братан. | - Har du hylsnyckeln på dig? |
Целый коктейль из таблеток трижды в день. А затем всему свое время. Будете как погремушка. | Det finns en sak jag skulle vilja fråga en polis om. |
Эй, г-н погремушка! | Hallå, mister Beanbag! |
Это что, погремушка? | En skallra? |
Эй! Красивая погремушка! | Du har fått en sån fin skallra. |