1. nedanför
nedanför berget fanns en park--под горой находится парк
{'un:der}2. under
sitta under ett träd--сидеть под деревом temperatur under noll--температура ниже нуля
ПОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
000 лье под | världsomsegling under |
000 лье под водой | En världsomsegling under havet |
000 лье под водой | under havet |
000 лье под водой | världsomsegling under havet |
2 недели под | två veckor |
20 000 лье под | En världsomsegling under |
20 000 лье под водой | En världsomsegling under havet |
6 под | 6 är |
6 под запретом | 6 är förbjudet område |
¶ Под плакучей ивой | Under tårpilen |
а не подвести меня под расследование убийства | inte bli en mordutredning på mig |
А под | Och med |
А под ним | Och under det |
А теперь встряхнитесь под | är en |
А теперь встряхнитесь под | är en gammal |
ПОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня бывают стрессы и под их натиском я начинаю ощущать разрушительный зов моей боли. | När jag blir pressad känner jag av mina destruktiva sidor. Fortsätt. |
Они были под газетой. | De låg under tidningen. |
А может просто запаниковал, вышел из-под контроля. Повёл себя, как параноик. | Eller så har han tappat kontrollen och blivit paranoid och oberäknelig. |
Эвакуация под угрозой. Переходим к плану бета. | Vi övergår till Beta-protokollet. |
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам. | Hon skickade ett meddelande där hon antydde att hon har tillgång till ritningarna. |
Правда была у меня под носом, а я её не видела. | Det var mitt framför ögonen och jag såg det inte. |
Но под деревьями было очень, очень темно. | Men det var mörkt under träden. Väldigt mörkt. |
- И что же произошло под деревьями? | - Vad hände under trädet? |
Ты никогда не будешь жить с ним под одной крышей. | Ni kommer aldrig bo under samma tak. |
Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом. | Var det strategi att låta gorillorna släpa mig... från vigselförrättaren? |
Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад. | Du känner inte igen en tidningsstory om den så skrivs på näsan. |
Бегала от одного дверного проема к другому, пытаясь не попасть под дождь. | Sprungit in och ut. Försökt hålla mig ifrån regnet. |
Давай, иди под ливень. | Gå ut i stormen. |
Он под круглосуточным наблюдением с начала этой истории. | Han skuggas 24 timmar om dygnet. |
Кандидат наверняка простит меня за то, что я упомянул прозвище, под которым он был известен ранее. | Han förlåter nog bruket av detta vänliga smeknamn som han redan är känd under... |
1. under
arbeta under tystnad--работать в тишине (молча) förhandla under hot--вести переговоры под угрозой
1. lägger in
lägga in en ansökan--подать заявление
{serv'e:rar}2. serverar
hon serverade kaffet--она подала кофе köttet serveras med bakad potatis--мясо подаётся с печёным картофелем
1. matar
mata in i dator--вводить в компьютер papperet matas fram i maskinen--бумага подаётся в машину
1. beklämd
{betr'yk:t}2. betryckt
{deprim'e:rad}3. deprimerad
djupt deprimerad--в состоянии глубокой депрессии
1. kväser
kväsa ett uppror--подавить восстание
{²'un:der_tryk:er}2. undertrycker
en undertryckt minoritet--угнетаемое меньшинство undertrycka en gäspning--сдержать зевок
1. present
jag fick tofflor i present--мне подарили тапочки en present till far--подарок отцу
{sjeng:k}2. skänk
(русской печи) hearth(stone); (заводской печи) sole
2. подо предл.1. (тв.; где?; тж. перен.) under; (вн.; куда?) under
лежать, сидеть под деревом — lie*, sit* under a tree
лечь, сесть под дерево — lie* down, sit* down under a tree
ящик стоит под столом — the box stands under the table
поставь ящик под стол — put / stand the box under the table
картина висит под картой — the picture hangs under the map
повесь картину под картой, под карту — hang the picture under the map
под окном — under the window
под командой — under the command
под знаменем Ленина — under the banner of Lenin
быть под ружьём — be under arms
2. (тв.; занятый чем-л.) occupied by; (вн.; для) for
помещение под конторой, школой и т. п. — premises occupied by an office, a school, etc.
им нужно помещение под контору, школу и т. п. — they want premises for an office, a school, etc.
поле под картофелем — field under potatoes
банка под варенье — jam-jar
поле под рожью — field of rye, rye-field
3. (тв.; около) in the environs of; (при; о битве, победе и т. п.) of
под Москвой — in the environs of Moscow
битва под Москвой — the battle of Moscow
4. (вн.; о времени) towards; (накануне) on the ever of; (о возрасте) close on
под вечер, утро — towards evening, morning
под Новый год — on New Year's Eve
ему под сорок лет — he is close on forty; he is getting on for forty
5. (вн.; в сопровождении) to
танцевать, петь под музыку — dance, sing* to the music
под аплодисменты — to the applause
под звуки государственного гимна — to the strains of the National Anthem
под диктовку — from dictation
6. (вн.; наподобие) in imitation
это сделано под мрамор, под красное дерево и т. п. — it is made in imitation marble, in imitation mahogany, etc.
♢ под гору — downhill
под арестом — under arrest
под залог — on security
быть под вопросом — be undecided / open
под носом у кого-л. разг. — under smb.'s nose
под замком — under lock and key
под парусами — under sail
под видом, обличьем (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
под парами — under steam, ready to start
под дождём — in the rain
под руку, под рукой, под пьяную руку см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. под образует тесные сочетания
• под (управлением, началом, властью, руководством) - sub (sub Augusto, rege pio; sub aliquo, sub alicujus signis militare; egregio sub principe; sub aliquo magistro artes edoceri);
• ввести кого-л. под крышу (своего дома) - subter fastigia tecti aliquem ducere;
• подъехать под самые стены неприятеля - subter murum hostium advehi; римлянин, лежавший под трупом нумидийца - substratus Numidae mortuo Romanus;
• под рукой - praesto;
(русской печи) чарэнь, -ні жен.
II предлог1) с вин. в разн. знач. пад (каго-што)
выражение «под гору» переводится з гары
поставить что-либо под стол — паставіць што-небудзь пад стол
спрятать что-либо под замок — схаваць што-небудзь пад замок
спуститься под землю — спусціцца пад зямлю
лечь под одеяло — легчы пад коўдру
Пётр двинул свои полки под Полтаву — Пётр рушыў свае палкі пад Палтаву
идти под пули — ісці пад кулі
взять под свою защиту — узяць пад сваю абарону
подпасть под влияние — падпасці пад уплыў
поставить под удар — паставіць пад удар
поставить под угрозу — паставіць пад пагрозу
попасть под дождь — папасці (трапіць) пад дождж
выбрать участок под клевер — выбраць участак пад канюшыну
под руку — пад руку
ему под сорок — яму пад сорак
дать деньги под расписку — даць грошы пад распіску
петь под аккомпанемент рояля — спяваць пад акампанемент раяля
плясать под баян — скакаць пад баян
писать под диктовку — пісаць пад дыктоўку
сделать под мрамор — зрабіць пад мармур
2) с твор. пад (кім-чым)
пада (употребляется только в сочетании: пада мной)
находиться под столом — знаходзіцца пад сталом
лежать под одеялом — ляжаць пад коўдрай
работать под землёй — працаваць пад зямлёй
битва под Полтавой — бітва пад Палтавай
под охраной закона — пад аховай закону
находиться под влиянием — знаходзіцца пад уплывам
быть под наблюдением врача — знаходзіцца пад наглядам урача
идти под дождём — ісці пад дажджом
поле под клевером — поле пад канюшынай
пароход под советским флагом — параход пад савецкім флагам
статья под его именем — артыкул пад яго імем
под действием лучей — пад уздзеяннем прамянёў
находиться под защитой — знаходзіцца пад абаронай
что нужно понимать под этим термином? — што трэба разумець пад гэтым тэрмінам?
под угрозой — пад пагрозай
под, пода- под дуговой печи
предлог Α. с вин. и твор. п.
1. (при обозначении места) κάτω ἀπό, ὑπό, ἀποκάτω:
\~ водой κάτω ἀπό τήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροῦ· \~ столом ἀποκάτω ἀπό τό τραπέζι, ὑπό τήν τράπεζαν спрятаться \~ навес κρύβομαι κάτω ἀπό τό ὑπόστεγο· \~ тенью деревьев στον ίσκιο τῶν δένδρων, ὑπό τήν σκιάν τῶν δένδρων
2. (при обозначении непосредственной близости-\~возле, вблизи) κοντά, πλησίον, παρά:
жить \~ Москвой ζῶ κοντά στή Μόσχα, ζῶ πλησίον τῆς Μόσχας· поехать отдыхать \~Кйев πηγαίνω γιά ἀνάπαυση κοντά στό Κίεβο· \~ Афинами κοντά στήν 'Αθήνα·
3. перен κάτω ἀπό, ὑπό:
\~ командой ὑπό τήν διοίκησιν \~ знаменем Ленина κάτω ἀπό τήν σημασία τοῦ Λένιν \~ ружьем ὑπό τά ὀπλα· \~ огнем ὑπό τό πῦρ· \~ арестом ὑπό κράτησιν отдать \~ суд παραπέμπω στό δικαστήριο· \~ чыо-л. ответственность ὑπ' εὐθύνην κάποιου· Б. с вин. п.
1. (при обозначении времени \~ непосредственно перед) προς, κατά / τήν παραμονή{ν} (накануне):
\~ вечер τό δειλινό· \~ утро τά χαράματα· \~ конец дня προς τό τέλος τῆς ήμέρας· \~ конец месяца προς τό τέλος (τά τέλη) τοῦ μηνός· \~ Новый год στίς παραμονές τής πρωτοχρονιάς, στίς παραμονές τοῦ Νέου ἐτους·
2. (в сопровождении) ὑπό, μέ:
\~ аккомпанемент μέ συνοδεία, μέ τό ἀκομπανιαμέντο· \~ диктовку καθ' ὑπαγόρευση··
3. (наподобие) κατ' ἀπομίμησιν:
это сделано \~ мрамор εἶναι καμωμένο κατ' ἀπομίμησιν τοῦ μαρμάρου, εἶναι καμωμένο σάν μάρμαρο·
4. (при указании на назначение предмета \~ для) διά, γιά:
помещение \~ контору (школу) οίκημα γιά γραφείο (γιά σχολείο)· В. с твор. п. (при указании причины \~ в результате) ὑπό, κάτω ἀπό:
\~ действием тепла ὑπό τήν ἐπίδρασιν τής θερμότητος· ◊ ему \~ сорок κοντεύει τά σαράντα· быть \~ вопросом εἶναι ζήτημα ἄν, εἶναι ἀμφίβολο{ν}· под носом у кого-л. μπροστά στήν μύτη κάποιου· \~ видом, \~ предлогом ὑπό τό πρόσχημα, μέ τήν πρόφαση· под руку (идти) ἀγκαζέ.
подIIм (печи) ὁ πάτος τής σόμπας.
под I
м.
мештин түбү (мештин от жагуучу жеринин үстү).
под II
(подо)
предлог
1. с вин. п. (при обозначении направления дейстеия - на вопрос "куда") астына, далдаасына, ичине, алдына;
поставить что-л. под стол бир нерсени столдун астына коюу;
2. с твор. п. (при обозначении места действия - на вопрос "где") астында, алдында, асты жагында;
под столом столдун астында;
хранить что-л. под замком бир нерсени кулпу салып сактоо;
3. с вин. п. астына, алдына, - га;
взять под свою защиту өзүнүн коргоосуна алуу;
подпасть под чьё-л. влияние бирөөнүн таасири астында болуу;
он попал под дождь ал жаанга калды;
заключить под стражу камакка алуу;
отдать под суд сотко берүү;
4. с твор. п. -да, астында;
находиться под чьей-л. защитой бирөөнүн коргоосунда болуу;
быть под наблюдением врача врачтын байкоосу астында болуу;
под огнём артиллерии артиллериянын огу астында;
5. с вин. и твор. п. (для чего-л.) үчүн;
отвести участок под сад бак үчүн участок бөлүп коюу;
сарай под сено чөп үйүүчү сарай;
поле под картофелем картошка айдалган талаа;
склад под хлопком пахта склады;
6. с вин. п. (снизу):
взять под руку колтуктап алуу;
7. с вин. п. (о времени) жакын, жуук, -да, -га, -дын;
под утро таңга маал, таңга жуук;
под вечер кечке маал, кечке жуук;
в ночь под Новый год Жаңы жылга караган түнү;
ей под сорок ал кыркка жакындап калган аял;
8. с вин. п. (наподобие) окшотуп, -га, сыяктантып;
сделать под мрамор мраморго окшотуп жасоо;
шкаф под орех жаңгак жыгачына окшотуп жасалган шкаф;
9. с вин. п. (обеспечивая чем-л.) боюнча, менен;
дать деньги под расписку акчаны расписка алып берүү;
10. с вин. п. (в сопровождении чего-л.):
петь под аккомпанемент рояля роялга кошулуп ырдоо;
под звуки музыки музыканын үнү астында;
под аплодисменты кол чабуулар астында;
11. с твор. п. (при наличии какого-л. признака, свойства) астында, менен;
пароход под советским флагом совет туусу менен жүргөн пароход, совет туусу астында жүргөн пароход;
писать под псевдонимом жашырын ат менен жазуу;
12. с твор. п. (вследствие чего-л.) астында, менен, -дан;
сделать что-л. под угрозой бир нерсени коркконунан иштөө;
под действием лучей нурлардын таасири астында;
под влиянием гнева каары келгендиктен, ачуу келгендиктин таасири менен;
13. с твор. п. (при помощи кого-чего-л., благодаря кому-чему-л.) астында, алдында, менен;
под руководством партии партиянын жетекчилиги астында;
14. с твор. п. (близко к чему-л.) астыда, алдыда, асты жакта;
под предлогом ...деген шылтоо менен;
под арестом камакта, камоодо;
под гору тоо ылдый, тоонун этегин көздөй;
ему не под силу анын колунан келбейт, анын күчү жетпейт.
под-
(подо-, подъ-)
приставка
1. бул мына мындай этиштерди жасайт:
1) бирдеменин астынан, асты жагында, төмөнтөн өөдө карай болгон аракетти билдирет; мис.: подложить астына төшөө;
подкопать астын казуу;
2) бирдемеге жакындоо дегенди билдирет; мис. подходить жакындап келүү;
3) кошуу, кошо салуу, демөө дегенди билдирет; мис. подлить куя түшүү;
4) кошумча аракетти билдирет; мис. подсластить таттуураак кылуу;
2. мына мындай зат атооч, сын атоочторду жасайт:
1) төмөнкү бөлүм; мис. подбородок ээк;
2) бүтүн нерсенин бөлүгү; мис. подразделение бөлүк, бөлүм;
3) бирөөнүн же бир нерсенин башка бирөөнүн же бир нерсенин карамагында, кол астында экендигин билдирет; мис. подведомственный -га караштуу;
4) бирдеменин башка бирдемеге жакын тургандыгын билдирет; мис. подмосковный Москвага жакын турган, Москва жанындагы;
5) наам жөнүндө, башкадан төмөн тургандыгын билдирет; мис. подполковник подполковник.
--------под мышками
колтукта, колтуктун астында;
платье порвалось под мышками көйнөктүн колтугу айрылды.
--------под мышкой
см. под мышками.
--------под стать
в знач. сказ. кому-чему, разг.
жарай турган, жараша турган, ылайык келген.
1) прям., перен. sous
поставить под стол — mettre sous la table
находиться под столом — se trouver (или être) sous la table
работать под землёй — travailler sous la terre
под командованием кого-либо — sous le commandement (или sous les ordres) de qn
под огнём — sous le feu
под знаменем чего-либо — sous le drapeau (или sous la bannière) de...
теплоход под российским флагом — bateau m battant le pavillon russe
быть под ружьём — être sous les armes
под тенью — à l'ombre
жить, помещаться под кем-либо — habiter (или loger) au-dessous de qn
2) (в сопровождении чего-либо) à
под звуки марша — aux accents d'une marche
под аккомпанемент — avec accompagnement
петь под гитару — chanter accompagné d'une guitare
3) (близ, около) près de; aux approches de
под Москвой — près de Moscou
битва под ... — bataille f de...
он был ранен под Сталинградом — il a été blessé devant Stalingrad
попасть под дождь — être surpris par la pluie
промокнуть под дождём — être mouillé sous la pluie
4) (во временном смысле) vers; la veille de (накануне)
под старость — sur mes (ses, etc.) vieux jours
под конец дня — vers la fin de la journée
ему под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)
5) (наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) (в применении к людям)
обои под дерево — papier peints m pl imitant le bois
это под красное дерево — c'est une imitation d'acajou
пейзаж под Левитана — un paysage à la (manière de) Lévitan
6) (для чего-либо) pour
найти помещение под школу — trouver un local pour l'école
быть занятым под(о) что-либо — être occupé par...
поле под картофелем — champ m de pommes de terre
••
под арестом — aux arrêts
под замком — sous clef
под залог — sur gage
взять деньги под расписку — emprunter de l'argent en échange d'un reçu
ехать под гору — aller (ê.) en descendant
отдать под суд — traduire devant le tribunal (или en justice)
вести кого-либо под руку — donner (или offrir) le bras à qn
под руку — bras-dessus bras-dessous
II м.(печной; тж. тех.) sole f
(подо)
1) (куда?) тюбюне, алтына
поставить корзину под стол - сепетни маса тюбюне къоймакъ
2) (где?) тюбюнде, алтында
стоять под мостом - копюр тюбюнде турмакъ
3) (для) ичюн
отвести участок под сад - багъча ичюн ер айырмакъ
4) (о времени, возрасте) якъын, усьтю, таба
под вечер - акъшам усьтю
ему под сорок - яшы къыркъкъа якъын(дыр)
5) (около) дживарында, янында
жить под Евпаторией - Кезлев дживарында яшамакъ
6) перен. алтында
под наблюдением врача - экимнинъ незарети алтында
(подо)
1) (куда?) tübüne, altına
поставить корзину под стол - sepetni masa tübüne qoymaq
2) (где?) tübünde, altında
стоять под мостом - köpür tübünde turmaq
3) (для) içün
отвести участок под сад - bağça içün yer ayırmaq
4) (о времени, возрасте) yaqın, üstü, taba
под вечер - aqşam üstü
ему под сорок - yaşı qırqqa yaqın(dır)
5) (около) civarında, yanında
жить под Евпаторией - Kezlev civarında yaşamaq
6) перен. altında
под наблюдением врача - ekimniñ nezareti altında
(подо) предлог
1) с вин. п. куда? тюбюне, алтына
поставить корзину под стол — сепетни маса тюбюне къоймакъ
2) с вин.п. (для) ичюн
отвести участок под сад — багъча ичюн ер айырмакъ
3) с вин.п. (о времени, возрасте) якъын, устю, таба
под вечер — акъшам устю
ему под сорок — яшы къыркъкъа якъын (дыр)
4) с твор. п. где? тюбюнде, алтында
стоять под мостом — копюр тюбюнде турмакъ
5) с твор. п. алтында
под наблюдением врача — экимнинъ незарети алтында
6) с твор. п. (около) дживарында, янында
жить под Евпаторией — Кезлев дживарында яшамакъ
(печи) solera f
II предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de
поставить под стол — poner debajo de la mesa
лежать под одеялом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
сидеть под деревом — estar sentado al pie de un árbol
войти под навес — entrar debajo del alero (de la tejavana)
стоять под навесом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de
под Москвой — cerca (en los alrededores) de Moscú
они живут под Киевом — viven en las afueras de Kíev
битва под Курском — la batalla de Kursk
он погиб под Ленинградом — cayó en los campos de Leningrado
он перевез семью под Москву — llevó a su familia cerca de Moscú
3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) (накануне)
под утро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba
под вечер — al anochecer, a la caída de la tarde
под Новый год — la víspera de Año Nuevo
4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)
ему под сорок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
под старость — cerca de la vejez
5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con
танцевать под музыку — bailar al son de la música
под аккомпанемент — con acompañamiento
под аплодисменты — con aplausos
6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de
банка под варенье — bote (tarro) para (de) confitura
бутылка под молоко — botella de (para) leche
склад под картофель — almacén de (para) patatas
поле под рожью — campo de centeno, centenal m
помещение под школу (школой) — local para (la) escuela
7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de
это сделано под красное дерево — es una imitación de caoba
писать под Репина — pintar al estilo de Repin
8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a
стричь под машинку — cortar el pelo al rape
писать под диктовку — escribir al dictado
9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo
под залог — bajo fianza
отпустить под честное слово — soltar bajo palabra de honor
10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a
под командой — bajo el mando
под знаменем (чего-либо) — bajo la bandera (de)
под руководством — bajo la dirección
под влиянием — bajo la influencia (de)
быть под ружьем — estar bajo las armas
отдать под суд — entregar a los tribunales
взять под арест — arrestar vt
11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo
под действием тепла — bajo la acción del calor
под впечатлением поездки — bajo la impresión del viaje
12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con
дом под железной крышей — casa con tejado de hierro
лампа под абажуром — lámpara con pantalla
13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a
рыба под соусом — pescado con (en) salsa
dno paleniska, spód, trzon;pod (pode);na;przed, nad;za;przy;w;wskutek;
(مكان) زير ، در زير ؛ (زمان) پيش از ، قبل از ، نزديك ، طرف ؛ براي ؛ مخصوص ؛ به ، در ميان
asfali уа, chini уа;
под контро́лем — chini ya ulinzi;под мы́шкой — chini ya kwapa;под прикры́тием — nyuma ya pazia;под руково́дством (властью, контролем) — chini уа;под руко́й — tayari;под эги́дой — kudhaminiwa, chini ya ulinzi;под эги́дой OOН — chini ya Umoja wa Mataifa;под опе́кой — chini ya himaya
м I.мич төбе II.под
подо
предлог 1. ... астына (төбенә); поставить под стол өстәл астына кую 2. ... астына, ...га; отдать под суд судка бирү; взять под стражу сак астына алу 3. ... алдыннан, ...га таба; под праздник бәйрәм алдыннан; под утро таң алдыннан; под вечер кичкә таба, кичкырын 4. ... чамасы (тирәсе), ...га якын; ему лет под шестьдесят аңа алтмыш тирәсе 5. ... астында, ...га кушылып; под аплодисменты кул чабулар астында; петь под гитару гитарага кушылып җырлау 6. ...га охшатып, ...ына туры китереп; отделать под красное дерево кызыл агачка охшатып эшкәртү; п. под цвет төсен туры китереп сайлау 7. ...га дигән; бочка предназначена под вино аракыга дигән мичкә 8. ... астында (астыннан); идти под дождём яңгыр астында бару; лодка проходит под мостом көймә күпер астыннан үтә; под огнём противника дошман уты астында 9. ... астында, ...ында; под надзором күзәтү астында; под защитой друзей дуслар яклавында 10. ... янында (тирәсендә); жить под москвой мәскәү артында яшәү; под городом шәһәр янында 11. ... астында, ...да: под действием тепла җылылык тәэсирендә 12. ...лы; дом под железной крышей калай түбәле йорт; лодка под парусами җилкәнле көймә; рыба под соусом соуслы балык 13. ... астында (белән); писать под псевдонимом псевдоним астында язу 14. ... астында, ...дан; что понимать под этим словом? бу сүздән ни аңларга? △ взять под руку култыклап алу; взять под залог залогка алу; взять под расписку кул куеп алу; спрятать под замок бикләп яшерү; стричь волосы под машинку чәчне машинка белән алу; это ему не под силу ул моны булдыралмый
1) unter (A или D)
под водой — unter Wasser
монета покатилась под стол — die Münze ist unter den Tisch gerollt
2) (при) unter (D)
под руководством — unter der Leitung
3) in (D)
под тенью — im Schatten
4) (возле) bei (D), vor (D), in der Nähe von (D)
под Москвой — bei {vor} Moskau
5) (о времени, возрасте) gegen (A)
под вечер — gegen Abend
под конец — gegen Ende
ему под сорок (лет) — er ist an die {gegen} vierzig (Jahre alt)
6) (для) für (A )
здание под клуб — ein Gebäude für einen Klub
(печи) pavimento, suola f, platea (del forno)
II1. предлог + В; = подо1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствами
поставить чемодан под кровать — mettere la valigia sotto il letto
забраться под одеяло — cacciarsi sotto la coperta
взять под руку — prendere sotto (il) braccio
взять под ручку — prendere a braccetto
сидеть, поджав под себя ноги — sedere
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, a
отдать под суд — far processare; mettere sotto processo
взять под наблюдение — prendere sotto la sorveglianza
взять под стражу — porre agli arresti
отдать под надзор полиции — porre
попасть под нож хирурга — venir a trovarsi sotto i ferri del chirurgo
поставить мир под угрозу — mettere
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressi
поехать под Москву — andare
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, verso
под праздник — alla vigilia della festa
под конец дня — verso la fine del giorno
под вечер — sul far della sera
ночь под Рождество — la notte della vigilia di Natale
ему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto
под музыку — al suon di musica
петь под гитару — cantare con l'accompagnamento della chitarra
писать под диктовку — scrivere sotto dettatura
6) на назначение предмета per, a
помещение под контору — un locale per l'ufficio
приспособить под склад — adibire a magazzino
7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами
под мрамор — imitazione di marmo
под Репина — alla (maniera di) Repin
8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro
под честное слово — sulla parola d'onore
дать деньги под расписку — prestare denaro dietro ricevuta
9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие
идти под гору — camminare in discesa
10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.
2. + Т; = подопри указании
1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto
ключ под дверью — la chiave è sotto la porta
2) состояния, положения sotto
под руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
под защитой закона — sotto la protezione della legge
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)
под действием тепла — sotto l'azione del calore
ветки ломались под тяжестью плодов — i rami si spezzavano sotto il peso dei frutti
4) места, около которого что-л. происходит sotto, presso
под Москвой — sotto / presso Mosca
под моим окном — sotto la mia finestra
под носом — sotto il naso
под рукой — sottomano
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами
поле под картофелем — campo a patate
участок под паром с-х. — terreno a maggese
6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a
писать под псевдонимом — scrivere sotto pseudonimo
судно под российским флагом — nave battente bandiera russa
7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.
понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo {voglio dire}
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
(печи) lar m
II прдл(снизу) sob, debaixo de, (внизу) em baixo de
техн.
(печи) черінь, під, род. поду
- винтовой под- вращающийся под- выдвижной под- заправленный под- кислый под- наваренный под- основной под- плавильный под- подвижной под- пульсирующий под- сушильный под- шагающий под
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson