1. lägger in
lägga in en ansökan--подать заявление
{serv'e:rar}2. serverar
hon serverade kaffet--она подала кофе köttet serveras med bakad potatis--мясо подаётся с печёным картофелем
ПОДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блюдо, которое лучше подавать | rätt som smakar bäst |
блюдо, которое лучше подавать холодным | rätt som smakar bäst kall |
будем подавать | servera |
Будешь подавать | Du ska servera |
Будешь подавать | ska servera |
буду подавать | ansöker |
буду подавать на | ansöker om |
буду подавать на гражданство | ansöker om medborgarskap |
в суд подавать | stämma |
всех, кто пришёл, подавать | alla att vara |
всех, кто пришёл, подавать | er alla att vara |
всех, кто пришёл, подавать пример | alla att vara föredömliga |
всех, кто пришёл, подавать пример | er alla att vara föredömliga |
всплывёт, когда я буду подавать | kommer fram när jag ansöker |
всплывёт, когда я буду подавать на | kommer fram när jag ansöker om |
ПОДАВАТЬ - больше примеров перевода
ПОДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас обед, и скоро подавать горячее. | Det är mitt under lunchen. |
- Графу Раконину скоро подавать горячее. | -Greve Rakonin mitt i lunchen. |
font color-"#e1e1e1"Он просто не должен подавать вида. | Det får man inte låtsas om, bara. |
Можете подавать. | Servera dem. |
Берта, ты можешь подавать суфле. | Ta in suffléen nu, Bertha. |
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут. | Post sex skickar upp lysgranater var tionde minut. |
И все жители полагают, что нам следует подавать пример тем, как мы ведём себя, выполняем свои обязанности, какие у нас манеры, что мы думаем и даже - что мы говорим. | Och alla i denna stad, ser upp till oss och vi föregår med gott exempel, så som vi själva beter oss, i våra plikter och seder, i vad vi tycker, och även i vad vi säger. |
Я буду Вам готовить, подавать чай днём, буду вязать Вам свитера. | Jag lagar mat, serverar eftermiddagste och stickar koftor åt dig. |
Мы небудем ни шуметь, ни подавать сигналы . | Jag ska se till att de är tysta. |
Цель моего визита - сбор дополнительных фактов и мнений по данной ситуации и подготовка доклада для Комитета с рекомендациями о том, когда и как следует подавать новости. | Min uppgift är att samla in mer fakta över situationen och skriva en rapport med rekommendation till rådet om när och hur nyheten ska presenteras. |
Инэс, можете подавать! | Inés kan servera! |
- Простите, сэр, мы не можем подавать ликер каждому.. | Jag är ledsen, sir, men vi får inte servera alkohol till nån... |
Операцию так засекретили, что даже сигнал бедствия запретили подавать. | Vårt bombuppdrag var så hemligt... att ingen nödsignal sändes ut. |
Подавать будет левша Эд Даунинг. | På vallen står nu vänsterhänte Al Downing. |
Отрицательно. Мы не хотим подавать рапорт. | Nej, det vill vi inte. |