ПОЖИРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пожирать | att äta |
ПОЖИРАТЬ - больше примеров перевода
ПОЖИРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Люди начали пожирать людей. | Människorna livnärde sig på varandra. |
Это просто невероятно, они сейчас начнут пожирать друг друга. | - Det är inte sant. Fansen tar livet av varandra. |
Дело в том, что вы не должны пожирать тех, кто чувствует боль! | Man ska inte äta något som känner smärta. |
Поэтому оно может продолжать пожирать пока не будет обладать всем, что ему нужно. | Därför den kan fortsätta äta tills det inte gör ont mer. |
Они роились как саранча, сжигая все на своем пути. Одержимые тягой пожирать. | Dom spred sig som gräshoppor, brände allt i deras väg, drivna av en sak... |
Он может просто продолжать пожирать их, если не будет окончательно уничтожен. | Han fortsätter att äta om han inte förgörs till slut. |
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! | När de till slut öppnade den, vällde det ut miljontals småkryp och de frossade i människokött! |
Бриджет, довольно, хватит пожирать меня глазами, пока я сплю. | Kan du sluta, Bridget? Sluta stirra på mig. Hitta nåt att göra. |
Ее одиночество усугублялось растущим желанием пожирать людей. но она сопротивлялась, так как знала,что это принесёт разрушение и смерть. | "Hennes isolering var grymt gjord, av en växande längta av slukande män" "men hon gjorde motstånd" "för hon visste att detta skulle ge förstörande och död." |
"Койот пустыни любит пожирать сердца молодняка, и кровь стекает к его детям на завтрак, обед и ужин, только ребра будут переломаны." | "Ökenvargen vill alltid äta de ungas hjärtan, där blodet droppas ner till barnen till frukost, lunch och middag, - och endast revbenen skadas..." - Tino. |
Как только избавим кроликов от их антисоциальной привычки пожирать овощи, выпустим их назад на свободу, без опасений рецидива. | Väl kurerade från sitt antisociala grönsaks kanin beteénde, kan kaninerna säkert släppas lösa utan risk för återfall. |
Что ещё может пожирать его нервы? | Vad kan mer äta upp hans nerver? |
Я уже предвкушаю как меня будут пожирать глазами, когда я буду идти по залу. | Jag ser fram emot att gå i triumf genom rummet. |
Нет, это называется не пожирать, а есть с аппетитом. | Nej, detta är inte snarfing. Det är att äta med entusiasm. |
Ну конечно. людей пожирать, себя показать, . | - Ställen att åka till, folk att äta. |