1. generation
{²sl'ek:te}2. släkte
de gamla soldaterna var ett segt släkte--солдаты в старые времена были очень выносливыми det uppväxande släktet--подрастающее поколение
{}3. generation -en
ПОКОЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОКОЛЕНИЕ фразы на русском языке | ПОКОЛЕНИЕ фразы на шведском языке |
в поколение | i generationer |
в поколение | per generation |
в поколение | till generation |
Ваше поколение | Din generation |
ваше поколение | er generation |
великое поколение | den bästa generationen |
и новое поколение | och en ny generation |
и целое поколение | en hel generation |
из поколения в поколение | från generation till generation |
из поколения в поколение | i generationer |
каждое поколение | alla generationer |
Каждое поколение | Varje generation |
Каждое поколение | Varje generation har |
Моё поколение | My generation |
Моё поколение, крошка | My generation, baby |
ПОКОЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОКОЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОКОЛЕНИЕ предложения на русском языке | ПОКОЛЕНИЕ предложения на шведском языке |
- Второе поколение, а? | - Andra generationen? |
Начало того, что я собирался сделать. Я назвал ее "Потерянное поколение". | Den förlorade generationen utan att veta, vid den tidpunkten hur mycket min Cynthia betydde. |
Мы старое поколение. | Vi är den äldre generationen. Visst är vi det? |
Я читал, слышал и имею большой опыт по многим историям, передаваемым из поколения в поколение. | Jag har läst, hört och upplevt de flesta sagor vi människor berättar. |
Я должен тебе сказать, Европа вывела поколение варваров и неблагодарных дикарей. | Europa håller på att frambringa en generation av otacksamma vandaler. |
У вас нетерпеливое поколение. | -Var inte ni det? |
Я так отвечу, мистер Амер. Поколение 9000 - самое надежное из всех существующих компьютеров. | 9000-serien är den tillförlitligaste dator som någonsin tillverkats. |
"Когда наше поколение истощит уходящий век, заживете вы в новом, где будет больше человечности. | Vår generation blir äldre Men ära att passera som en vän till mannen |
Мы первое поколение научившееся драться. | Vi är första generationen... som lärt sig kämpa. |
Важнее всего, что каждый новое поколение Саммерайсла... знает, что древние боги не умерли. | Det är viktigt att varje ny generation som föds på Summerisle blir varse om att här är inte de gamla gudarna döda. |
# Моё поколение | My generation. |
# Моё поколение, крошка | My generation, baby. |
# Моё поколение, крошка # | My generation, baby. |
Эти слова передавались в моей семье из поколения в поколение. | Dessa ord har berättats i min familj länge. |
Критикуют старшее поколение. | De kritiserar den äldre generationen. |
ПОКОЛЕНИЕ - больше примеров перевода