ПОРТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в USB-порт | i USB-porten |
в порт | hamnen i |
в порт | i hamn |
в Порт | i Port |
в порт | till hamnen |
в порт | till hamnen och |
в Порт | till Port |
в Порт-о-Пренсе | i Port-au-Prince |
в Порт-оф-спейн | i Port |
в Порт-оф-спейн | i Port of Spain |
в Порт-Ройал | i Port Royal |
в Порт-Ройал | till Port Royal |
в Порт-Ройял | till Port Royal |
в Порт-Рояль | Port Royal |
в Южный Морской Порт | finns på South Street Seaport |
ПОРТ - больше примеров перевода
ПОРТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья. | Skicka bilder på Xiaoping till varenda hamn längs östkusten. |
Тринидад. Испанский порт. | Port of Spain. |
Хватит только до Порт-а-Принса, может быть. | Vi kanske kommer till Port au Prince. |
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль. | Den dagen gick jag ner till hamnen. En båt hade just lagt till. |
Терри, тебе нужно бросать этот порт. | Ingen plats är säker för dig i hamnen. |
Порт приписки | - Här. |
Мистер Сэндс, поймите, мы не смогли бы доставить это судно в порт. Оно было слишком повреждено. | Vi får aldrig in henne i hamn. |
Я планировал отвести судно в ближайший же порт и обратиться к властям. Я думал, что... | Jag tänkte segla skeppet i hamn och gå till polisen. |
Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру. | Konvojen anlöper Port Said. |
- Они меня увидят! - Но тут опасно, рядом порт,.. | Ska ni gå? |
Бристоль, наш единственный порт на западе, не должен пасть. | Bristol får inte falla. Det är vår enda hamn i väst. |
Порт выхлопа помечен и на прицеле. | Vi påbörjar inflygning. |
А потом мы найдем тихий порт где-нибудь поблизости. | - Sen måste vi hitta en säker hamn. |
И вот теперь мы прибыли в его родной порт. | Nu var vi i hans hemmahamn. |
У нас новый порт назначения. Ла Специя. | Vii har fått order om att gå till La Spezia i Medelhavet |