1. besök
vi fick besök av en vän--к нам пришёл (приехал) друг vid ett besök i Finland--во время посещения Финляндии ett besök hos tandläkaren--визит к стоматологу ett besök på långvården--навестить кого-л. в доме престарелых
ПОСЕЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСЕЩЕНИЕ фразы на русском языке | ПОСЕЩЕНИЕ фразы на шведском языке |
посещение | besök |
Посещение | besöka |
ПОСЕЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОСЕЩЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСЕЩЕНИЕ предложения на русском языке | ПОСЕЩЕНИЕ предложения на шведском языке |
Я могу устроить вам посещение казней. Вам бы хотелось? | Jag kan ordna så ni får se avrättningar. |
Наш брачньIй контракт подразумевает посещение вечеринок отца. МьI должньI это делать. | Enligt vårt avtal ska vi ställa upp på fars födelsedagar. |
В принципе, мы не разрешаем посещение не членам семьи. | - Yes? Faktum är, vi tillåter bara besök av anhöriga. |
Я потом тебе дам. Посещение закончено. | -Rasten är slut. |
Ни одно посещение Нью-Йорка не будет полным... -...без экскурсии по самому-- | Inget besök i New York är komplett utan en rundtur i världens mest... |
Как я понимаю, это ваше первое посещение "кладбища старых автомобилей"? Кхм... | Det här är väl ert första besök på ett skrotupplag? |
Если мне не изменяет память, а прошлое Ваше посещение Медотсека вы ныряли с Райских скал на Сумико 4. Программа голопалубы номер 47-С | Om jag minns rätt från förra gången du var här så dök du väl från Himmelsklipporna på Sumiko 4. |
Посещение других миров заняло бы века. | Att besöka de olika världarna skulle ta århundraden. |
Спасибо всем за посещение. | Tack för att ni kom. |
Благодарю за посещение этой встречи на такое короткое время. | Tack för att ni kunde komma med så kort varsel. |
Одно хорошее супружеское посещение, и ты надолго вернешься в интенсивную терапию. | Ett kroppsligt möte och du flyttar in på intensiven. |
Нет. У нас другое посещение в 2:30. | -Jag har en tid att passa. |
Посещение. | En besökelse. |
У меня разрешение на посещение заключенного американца, Эбэгнэйла. | Jag har order om att träffa den amerikanske fången, Abagnale |
Первой установкой, которую ты получил,.. ...было посещение того ресторана после твоего освобождения. | Din första suggestion var att gå till restaurangen efter din frigivning. |
ПОСЕЩЕНИЕ - больше примеров перевода