1. ambassad
finska ambassaden i Stockholm--Посольство Финляндии в Стокгольме
{}2. ambassad -en
ПОСОЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американское посольство | ambassaden |
Американское посольство | Amerikanska ambassaden |
Американское посольство, пожалуйста | Amerikanska ambassaden, tack |
Больше никогда не звони в посольство | Du kan inte ringa till ambassaden |
Британское посольство | Brittiska ambassaden |
в американское посольство | till ambassaden |
В посольство | ambassaden |
в посольство | till ambassaden |
в посольство и | till ambassaden och |
в посольство США | till USA: s ambassad |
в посольство США | USA: s ambassad |
в советское посольство | till Sovjets ambassad |
его в посольство | till ambassaden |
звони в посольство | ringa till ambassaden |
их в посольство | dem till ambassaden |
ПОСОЛЬСТВО - больше примеров перевода
ПОСОЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Немедленно отправляйтесь в наше посольство... и узнайте адрес лучшего юриста Парижа. | Gå till ambassaden och skaffa Paris bästa advokat. |
Док, заберите их в посольство. | Doktorn, få dem till ambassaden. |
Их посольство в Лондоне отпускает вам пару недель. | Deras ambassadör i London ger er två veckor. |
Позвоню в посольство, может, они там что-то знают. | -Jag ringer ambassaden och hör. |
Ваша сестра ушла в Британское посольство. | -Er syster är hos brittiske konsuln. |
Он, возможно, направляется обратно в своё посольство. | Förmodligen på väg till sin ambassad. |
Они не могут мне навредить, посольство позаботится об этом | De kan inte skada mig, det ser österrikiska ambassaden till. |
- Я позвонил в посольство. | - Jag har ringt ambassaden. |
Семью коммандера Сонака вы сможете найти через Вулканское посольство. | Kommendör Sonak kan nås via vulcanernas ambassad. |
Посольство, Немецкое правительство, Консульство. | Ambassaden, tyska regeringen, konsulatet. |
В Сайгоне Посольство США захвачено отрядами смертников. | I Saigon... har USA:s ambassad intagits av självmordsenheter. |
Но вы ведь не поехали в английское посольство? А отправились в посольство Японии. | Ni åkte inte till den brittiska ambassaden, utan till japanska. |
Но давайте подумаем. Может ли кто-то, включая меня, имея этот документ, отправиться в Посольство Германии и выйти оттуда богатым человеком? | Vem som helst, även jag kan väl gå in på tyska ambassaden och gå ut som en rik man... |
Теперь можешь ехать в посольство сам! Вот! Вот тебе ключи! | Du får gå... till embassaden! |
Как? Позвонить в посольство Чили? | Ringa chilenska konsulatet? |