1. fastar
jag fastade en vecka--я провела неделю лечебного голодания på fastande mage--натощак, на голодный желудок
ПОСТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
поститься | fasta |
поститься | fastar |
ПОСТИТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОСТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но ведь, если... Чарли бездушен,.. ...выходит он не должен... поститься. | Men om Charly inte har någon själ... då är det ingen skada om han bryter fastan. |
Ты сначала поешь, потом зажжёшь свечи потому что как только ты зажжёшь свечи, ...начинается Йом Киппур, и нужно будет поститься. | Man ska äta först. När man har tänt ljusen, är det Yom Kippur, och sedan fastar man. |
Прости, Господи, я буду поститься днем и ночью, только дай нам вытащить его. | Förlåt mig, Herre. Jag ska fasta en hel dag om vi får upp honom. |
Который указывает, что я должен поститься. | Det betyder att jag måste fasta. |
Она должна была поститься перед Святым Причастием. | Vi fastar inför nattvarden. |
"Вам следует поститься и от сердца благодарить Творца за то, что любит Вас честный человек". | "Med fastor tacka himlen för en man." |
Завтра мы будем поститься за наши грехи. | I morgon har vi fastedag för våra synders skull. |