1. konstant
konstant temperatur--постоянная температура
{²st'a:digva:rande}2. stadig|varande
en stadigvarande inkomst--постоянный доход
{²st'am:-}3. stam-
{²st'en:dig}4. ständig
plågas av en ständig oro--мучиться от постоянной тревоги ständigt och jämt--постоянно и непрерывно ständigt ökande behov--непрерывно растущие потребности
{}5. permanent
ПОСТОЯННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нужен постоянный | ständig |
нужен постоянный уход | ständig vård |
постоянный дом | permanent |
постоянный дом | permanenta hem |
постоянный доход | inkomst |
постоянный клиент | en stamkund |
Постоянный клиент | stamkund |
постоянный кошмар | mardröm |
постоянный посетитель | stamkund |
постоянный статус | permanent status |
постоянный ток | likström |
постоянный уход | konstant vård |
постоянный уход | ständig vård |
постоянный характер | permanent |
создать постоянный | en permanent |
ПОСТОЯННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они меня знают. Я их постоянный клиент. У нас дома довольно большая коллекция. | De känner mig, jag är en stor kund. |
- Вы не постоянный водитель? | - Det är inte ni som brukar köra. |
- Нет, Па - постоянный водитель. | - Nej, det är pappa. |
Есть много причин: Она инвалид. За ней нужен постоянный уход. | Hon är sängbunden och kräver ständig vård. |
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали! | Det betyder att han kämpar emot medelklassmoral hela tiden. |
Чувство головокружения, постоянный страх быть, наконец, поверженным. | Svindelkänslan och den ständiga hungern att äntligen få bli avslöjad. |
Вы слышите у себя в ушах постоянный звон? Почти приятный звон? | Har ni upplevt ett obehagligt ringande ljud i öronen? |
Ему у нас попросту не место. За ним нужен постоянный уход. Мне жаль, что так получилось. | Han skulle få det bättre nånstans där han fick ständig vård. |
Направление 65, постоянный шум. | - Vilken bäring? |
Но у меня приказ пропускать через эти ворота постоянный и только постоянный персонал. | Men jag får bara släppa in folk som arbetar här. |
Здравствуйте, постоянный клиент. | -Hejsan, stamkund. |
Как постоянный нарушитель правил, я был его любимой жертвой. | Eftersom jag aldrig kunde uppföra mig, blev jag hans favoritoffer. |
Ему нужен постоянный уход. | - Han måste hållas under uppsyn. |
Этот постоянный телепатический контакт с кернианцами... | Cairnernas oavbrutna telepati... |
Да моя бабка у вас постоянный покупатель! | -Farmor handlar här. |