ПОТЕРЯВШИЙСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОТЕРЯВШИЙСЯ фразы на русском языке | ПОТЕРЯВШИЙСЯ фразы на шведском языке |
потерявшийся | borttappad |
потерявшийся | vilse |
потерявшийся в | vilse i |
ПОТЕРЯВШИЙСЯ - больше примеров перевода
ПОТЕРЯВШИЙСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОТЕРЯВШИЙСЯ предложения на русском языке | ПОТЕРЯВШИЙСЯ предложения на шведском языке |
Как потерявшийся щенок и я сразу в него влюбилась. | Som en liten vilsen hundvalp... och han vann mitt hjärta. |
Как маленький зверёк, потерявшийся в лесу | Som ett litet djur som är vilse i skogen. Vem är du? |
Я чувствую себя как муравей, потерявшийся в космосе. | Fan, jag känner mig som en myra vilse i universum. |
Это ведь тот потерявшийся мальчишка, который был сегодня утром? | Är inte det där den lilla vilsekomna pojken från imorse? |
- Генри, у меня тут потерявшийся малыш. | – Henry, vi har en borttappad gosse. |
Это всего лишь маленький потерявшийся котенок. | Den är bara en liten övergiven kattunge. |
Английский корабль, потерявшийся в Арктике в 1 9 веке. | Ett brittiskt skepp som övergavs i Arktis på 1800-talet. |
И вот школа началась, и к тебе уже не подойти. Послушай, Джереми, я действительно благодарна за все твои таблеточки, Но ты не можешь продолжать шастать вокруг меня как потерявшийся щенок. | Jag uppskattar pillerna, men du kan inte följa efter mig som en borttappad valp. |
Это просто потерявшийся ребёнок. | För mig är hon bara ett bortsprunget barn. |
Девчонка ходит за мной по пятам, как потерявшийся щенок, с тех пор как я забрал жизнь её господина. | Flickan förföljer mig sedan jag tog hennes husbondes liv. |
Посреди этого огромного постоянно меняющегося ландшафта легко понять, как потерявшийся путник поддаётся тому, что называют единственной болезнью, свойственной Сахаре - безумию. | Det är inte svårt att förstå att folk som gått vilse här har fallit offer för Saharas enda endemiska sjukdom... |
Эм, здесь может пробегать потерявшийся барсук, но мои лучшие люди уже занялись им. | Vi kanske har en lös grävling bland oss, men mitt bästa team letar. |
Рождения. Утраты. Потерявшийся в Элвуде померанин. | Födslar, dödsfall, en borttappad dvärgspets i Elwood. |
Знаешь, потерявшийся мальчик? | - Känner du till Lost Boy? |
Потерявшийся мальчик, один в лесу, зовет о помощи. | Upplevde ett minne han inte ville att jag skulle se. Hjälp! |
ПОТЕРЯВШИЙСЯ - больше примеров перевода