1. sann
är det sant att du ska flytta?--правда, что ты собираешься переезжать? en sann bild av verkligheten--правдивое отражение действительности
{²s'an:fä:r_dig}2. sannfärdig
ПРАВДИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
правдивый | ärlig |
правдивый человек | ärlig man |
самый правдивый | den mest |
ПРАВДИВЫЙ - больше примеров перевода
ПРАВДИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они сказали мне "Кларенс, это самый правдивый фильм о Вьетнаме, который мы видели". | "Clarence, det är den mest autentiska Vietnamfilmen vi sett." |
Привет и добрый вечер. Я ваш ведущий Майк Майклсон, добро пожаловать на правдивый разговор наша передача посвящена потомству, выросшему за рамками нашего шоу. | Välkomna till Tru-Talk där vi tar upp ämnen som dyker upp i programmet. |
- Правдивый или нет? | - Var den autentisk? |
Дамы и господа, это... самый правдивый из моих фильмов. | Mina damer och herrar detta är den mest ärliga film jag någonsin gjort. |
Но правдивый плотник... видит текстуру. | Den verkliga snickare . |
Мне нужен твой правдивый ответ. | Jag vill ha ditt sanningsenliga svar. |
Персонажи: ваш правдивый слуга с волосами цвета воронова крыла под именем... | Skådespelarna: Undertecknad och en rödhårig au pair vid namn... |
- Стишок. Наверное, правдивый. | Det måste vara sant. |
Доволен, правдолюб ты наш? (Truthy McGee - чрезмерно правдивый) | Är du nöjd? |
Кто знает, может, нам встретится правдивый человек? Да. | - Få se om vi kan hitta en ärlig man. |
О, правдивый человек. | - En ärlig man. |
Храбрый... и правдивый. | Modig och ärlig. |
Правдивый, смелый... и наивный. | ...ärliga modiga och naiva. |
Зверский. И правдивый. | Brutal och ärlig. |
Но Жизнь в Розовом Цвете тоже великолепный и правдивый фильм про жизненную трагедию Эдит Пиаф. | Men La Vie En Rose är en vacker film om Edith Piafs verkliga livstragedi. |