ПРАЗДНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
готовить праздничный | laga |
на праздничный | på balen |
на праздничный вечер | på balen ikväll |
Праздничный | högtidsbältan |
Праздничный Броненосец | högtidsbältan |
праздничный вечер | balen ikväll |
праздничный вечер | ikväll |
праздничный завтрак | födelsedagsfrukost |
праздничный коктейль | en festlig cocktail |
праздничный коктейль | festlig cocktail |
праздничный стол | Thanksgiving |
праздничный торт | en tårta |
праздничный торт | födelsedagstårta |
праздничный торт | tårta |
праздничный ужин | middag |
ПРАЗДНИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПРАЗДНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, Эмми, дорогая, я не хотел испортить тебе праздничный вечер. | Kära Emmy, jag menade inte att förstöra kvällen för dig. |
Здесь девицы гурьбой Словно праздничный рой, Босоногий юнец, Бородатый мудрец. | Är du lycklig och ung, är du prins eller kung är du blyg videung, så kom med oss och sjung |
"Светило солнце, Наполеон стоял за тысячи миль, "а на улицах Москвы проходил праздничный парад." | napoleon var långt borta och Moskvas gator var som gjorda för parader. |
В этот праздничный день... мне придется самому вас отвезти. | På 1:a maj är det bäst att jag tar hand om det själv. |
Прости, Гусь, но пришло время сделать праздничный облет базы. | - Ledsen, men det är dags att väcka tornet. |
Это будет самый лучший праздничный завтрак на мамин день рождения! | Det blir mammas bästa födelsedagsfrukost nånsin. |
- Что? - Это твой праздничный завтрак! | -Varsågod, din födelsedagsfrukost. |
Ты не идешь на праздничный ужин? | - Ska du gå på Groundhogmiddagen? |
"Праздничный побег Недопса" | Swedish Translation by Översättning: Agneta Malmborg Swedish Subtitles Adapted by Bearbetning: |
Подожди-ка, Чендлер. И это твой праздничный ужин? | Är det din Tacksägelsedags-middag? |
Мы только что закончили превосходный праздничный ужин И я... Я помню эту часть очень ярко... | Vi hade ätit Tacksägelsedags-middag och jag hade munnen full av pumpapaj. |
Вам мало, что я готовлю праздничный ужин? | lnte nog med att jag gör middagen! |
У Гадкого Голого Дядьки праздничный ужин с Гадкой Голой Теткой | Den nakne killen äter Tacksägelsedags- middag med äckliga nakna tjejer. |
Вы могли бы просто одеть праздничный колпак. | Du kunde lika gärna haft en kräfthatt. |
Праздничный зимний парад. | - Julparaden. |